有奖纠错
| 划词

Cette conclusion semble logique à sa délégation.

美国代表团似生该结果没有错。

评价该例句:好评差评指正

REDEH faisait partie de la délégation de SouthSouthNorth.

人类发展网络是南南北代表团的一部分。

评价该例句:好评差评指正

J'en félicite tout particulièrement la délégation roumaine.

因此,我特别感谢罗马尼亚代表团。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi je demande conseil auprès des délégations.

这确实什么我要征求代表团的见。

评价该例句:好评差评指正

J'espère sincèrement que toutes les délégations coopéreront.

我真诚希望国代表团给予合作。

评价该例句:好评差评指正

Cette formulation répondrait aux préoccupations de toutes les délégations.

这样措词将消除所有代表团的顾虑。

评价该例句:好评差评指正

Le REDEH faisait partie de la délégation de SouthSouthNorth.

人类发展网络是南南北代表团的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Ces questions revêtent une grande importance pour ma délégation.

这些都是我国代表团非常关切的问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Président invite les délégations à confirmer cette élection.

主席请代表团确这项选举。

评价该例句:好评差评指正

Je félicite les délégations pour les résultats obtenus aujourd'hui.

我就今天达成的结果,赞扬代表团。

评价该例句:好评差评指正

Nous hésitons à retenir les délégations jusqu'à mercredi.

我们不愿代表团耽搁到星期三,所以,我们将对Rev.1作如下修改。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes disposés à coopérer étroitement avec votre délégation.

我们随时准备与菲律宾代表团密切合作。

评价该例句:好评差评指正

Cette dernière question est particulièrement importante pour la délégation suisse.

瑞士代表团特别重视最后一项内容。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais néanmoins souligner quelques points qui préoccupent ma délégation.

然而,我要强调我国代表团所关切的另外几个方面。

评价该例句:好评差评指正

La Présidente remercie la délégation singapourienne de sa déclaration liminaire.

主席感谢新加坡代表团的介绍性发言。

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions la délégation vietnamienne de l'avoir organisée.

我们感谢越南代表团组织这次重要会议。

评价该例句:好评差评指正

La Nouvelle-Zélande a remercié les délégations pour leurs questions.

新西兰感谢代表团提出的问题。

评价该例句:好评差评指正

Je demande aux délégations d'appuyer ce projet de résolution.

我呼吁所有代表团支持该草案。

评价该例句:好评差评指正

Je prie les délégations de s'exprimer depuis leur siège.

我请代表团在其座位上发言。

评价该例句:好评差评指正

Le Président provisoire invite les délégations à confirmer cette décision.

临时主席请代表团确这项决定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


丰度比, 丰富, 丰富(充满), 丰富(丰度), 丰富<书>, 丰富的, 丰富的词汇, 丰富的饭菜, 丰富的色彩, 丰富的石油储藏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Je fais partie de la délégation chinoise à la conférence annuelle de l'UNESCO.

我是中国参表团成员。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Entretemps, les Français ont nommé les membres de leur délégation.

与此同时,法国人已经任命了他们的表团成员。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On célèbre l'événement en organisant la visite d'une délégation comanche à Washington.

为了庆祝这一事件,人们还组织卡曼契人表团访问华盛顿。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le 21 juin 1940, la délégation française découvre, à abasourdi le lieu des négociations.

在1940621日,法国表团在错愕中走入了,谈判的地点。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Selon la délégation à la sécurité routière, 800 000 conducteurs roulent sans assurance en France.

根据道路安全表团的统计,法国有80万司机没有保险。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les délégations de Beauxbâtons et de Durmstrang arriveront le vendredi 30 octobre à 18 heures.

布斯巴顿和德姆斯特朗的表将于1030日星期五傍晚六时抵达。

评价该例句:好评差评指正
2024巴黎奥运

Alors, ils ne sont pas tous là, mais regardez-là, cette délégation, la plus grosse envoyée.

他们没有全部到场,但是看看这个表团,派出的人数最多。

评价该例句:好评差评指正
2024巴黎奥运

Il y aura 94 embarcations sur lesquelles défileront 206 délégations et près de 7000 athlètes.

将有94艘船,206个表团和近7000名运动员将参与游

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233合集

Elle a décidé de rencontrer une délégation.

她决定会见一个表团。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20231合集

Ce qui veut dire qu'il y aura 183 délégations officielles.

这意味着将有183个官方表团。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020合集

Le maire qui reçoit régulièrement des délégations de Chinois en est survolté.

经常接待华人表团的市长很兴奋。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20232合集

Le ministre de l'Agriculture a reçu une délégation d'agriculteurs ce matin.

- 农业部长今天上午接待了一个农民表团。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20228合集

La première remonte à 2017. Emmanuel Macron sera accompagné d'une importante délégation.

第一次可以追溯到 2017 。伊曼纽尔·马克龙将由一个大型表团陪同。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20232合集

On parle d'une société qui avait la délégation de service public depuis 42 ans.

我们谈论的是一家拥有 42 公共服务表团的公司。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239合集

Le long des artères où circuleront les délégations, de gigantesques bâches ont été installées.

沿着表团流通的主干道,已经安装了巨大的防水布。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20136合集

François Hollande est accompagné d'une délégation de grandes entreprises, il espère la conclusion de contrats.

弗朗索瓦·奥朗德(François Hollande)由一个大公司表团陪同,他希望能签订合同。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201811合集

Pour permettre le passage d'une délégation allemande.

允许德国表团通过。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20144合集

98 délégations internationales sont attendues place Saint-Pierre dimanche.

预计周日将有98个国际表团在圣彼得广场。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20148合集

Une délégation israélienne est attendue dans la capitale egyptienne.

以色列表团预计将在埃及首都。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20239合集

Et une délégation gouvernementale congolaise est attendue à Goma.

刚果政府表团预计将前往戈马。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


丰饶之角, 丰稔, 丰乳, 丰润, 丰赡, 丰盛, 丰盛的, 丰盛的菜肴, 丰盛的饭菜, 丰盛的酒席,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接