有奖纠错
| 划词

Le Bénin est en effet un pays pro-nataliste.

贝宁确实是一个主张多生育的国家。

评价该例句:好评差评指正

Le tracé choisi aura plusieurs effets indésirables.

选择的路产生几个不受欢迎的副面影响。

评价该例句:好评差评指正

Le partenariat engendre essentiellement des effets patrimoniaux.

伙伴关系主要产生共同财产效力。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport offre des orientations à cet effet.

报告提供了实这一目的的路图。

评价该例句:好评差评指正

Un atelier a été organisé à cet effet.

已经为此举办一次讲习班。

评价该例句:好评差评指正

Cette distinction n'entraînait toutefois aucun effet juridique.

何表达方式的使用都无意要造成何实质性后果。

评价该例句:好评差评指正

Les projets devraient également avoir des effets multiplicateurs.

大会还强调项目应有乘数效益。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, des dispositions sont envisagées à cet effet.

然而,对这个问题,正在考虑采取一些办法。

评价该例句:好评差评指正

Les mêmes causes produisent partout les mêmes effets.

在每个地方,同样的原因都会产生同样的结果。

评价该例句:好评差评指正

La situation en Iraq est en effet préoccupante.

伊拉克的局势十分令人担忧。

评价该例句:好评差评指正

La modernisation numérique semble en effet s'imposer.

数字确实是当务之急。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez en indiquer l'effet et les résultats respectifs.

请说明这些措施的影响和相关成果。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, une marée noire peut avoir des effets dévastateurs.

但一次重大漏油事件就可能造成灾难性影响。

评价该例句:好评差评指正

Un décret présidentiel doit être promulgué à cet effet.

尚待就此颁布一项总统令。

评价该例句:好评差评指正

L'opération aurait des effets sur le territoire national.

该项运作在该国境内产生影响。

评价该例句:好评差评指正

En l'absence de confirmation, elles sont sans effet.

未经确认的此类声明无效。

评价该例句:好评差评指正

La coopération iraquienne est en effet un élément essentiel.

伊拉克的合作实际上是一项重要的内容。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut, en effet, aussi rechercher son accord.

我们还必须争取他们的同意。

评价该例句:好评差评指正

La situation en Guinée-Bissau est en effet préoccupante.

几内亚比绍的局势确实引人关注。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les bénéfices l'emporteraient sur les effets contraires.

但是,我认为,产生的好处超过不利影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


截收, 截瘫, 截瘫的, 截听, 截线, 截小枝, 截牙术, 截长补短, 截账, 截枝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Tous se portaient merveilleusement bien, en effet.

确,大家都非常健康。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et que c'est plutôt un effet de société plutôt qu'un effet sur soi-même.

而且这更多是一种社会效应,而不是对自身影响。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Le parti doit en effet lutter pour éviter la scission entre deux camps.

右翼党其实必须努力避免两个阵营之间分裂。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Je sens déjà les effets. Moi aussi.

我觉效了。我也感觉到了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Je ne les aime pas, en effet.

“我不喜欢。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Oui, cette stratégie a eu de premiers effets.

,这个策略有了一些初步效果。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点

Moi j'aime bien, ça fait un effet.

我喜欢这个效果。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Cela ferait un joli effet sur le navire.

一认出来,那船上就会有好戏瞧了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Elle y vit l’effet d’une candeur charmante.

她认为这是一种迷人天真产果。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Les beaux yeux de Julien firent leur effet.

于连漂亮眼睛产了效果。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

En salle, le riz frit fait son effet.

在餐厅里,炒饭很受欢迎。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Et ce mot seul produisait son effet répulsif.

单单这几个字就令人厌。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点

Moi j'aime bien, ça fait un effet, non ?

我很喜欢,这样有一种效果,对吧?

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Je me sens en effet un peu lourde.

我也觉自己有点重。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Internet est en effet potentiellement porteur de nouvelles inégalités.

网络有可能会导致新不平等。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Nous ne parlons en effet pas du même homme.

“我们确不是在讲同一个人。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Voilà, la carotte ça fait toujours son petit effet.

就是这样,这样子胡萝卜就会保持形态。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Vu d'un peu loin ça faisait un effet splendide.

从稍远地方看过去,它给人以一种壮丽辉煌印象。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Ah bah oui en effet ! Mais comment ça se fait ?

是啊确实你叫路易威登!但为什么会这样呢?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc en fait c'est un effet boule de neige.

这就是滚雪球效应。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


解冻(河流), 解冻(冷冻物的), 解冻工资, 解冻季节, 解冻期, 解冻土, 解冻银行账户, 解毒, 解毒(作用), 解毒剂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接