有奖纠错
| 划词

1.Il est rare que des citoyens bulgares falsifient des passeports.

1.保加利亚公民护照的案件很少,而且与其他案件无关联。

评价该例句:好评差评指正

2.Ce sont justement ces personnes qui ont falsifié des passeports bulgares.

2.这类人保加利亚护照。

评价该例句:好评差评指正

3.L'Algérie accuse le Maroc de falsifier les faits et les falsifie à son tour.

3.阿尔及利亚指责摩洛哥歪曲事实,而阿尔及利亚自己却在歪曲事实。

评价该例句:好评差评指正

4.Le Comité a examiné ces copies et a noté que plusieurs d'entre elles semblaient avoir été falsifiées.

4.小组在审查这些“取消登记证明”复印件中注意到其中一些似乎被更改

评价该例句:好评差评指正

5.Les risques d'étiquetage falsifié sont également importants.

5.而且故意误报的余地也很大。

评价该例句:好评差评指正

6.Macao dispose également de moyens technologiques perfectionnés pour identifier les documents falsifiés.

6.此外,在识别证件方面澳门也有很先进的技术。

评价该例句:好评差评指正

7.À nouveau, un certificat d'utilisateur final falsifié concernant la Guinée a été produit dans cette occurrence.

7.在这案件中又有一份的几内亚最终用户证书。

评价该例句:好评差评指正

8.Malheureusement, l'Azerbaïdjan a pris pour habitude de falsifier la réalité dans diverses instances.

8.令人遗憾的事实已成为阿塞拜疆在各个论坛上惯常的风格和行为。

评价该例句:好评差评指正

9.Celui-ci est le produit d'une imagination morbide et repose sur des documents falsifiés.

9.所谓的“灭绝亚美尼亚人”事件根据的文件胡思乱想捏出来的

评价该例句:好评差评指正

10.Il a également jugé qu'un récépissé de loyer fourni par le requérant koweïtien pouvait avoir été falsifié.

10.房东又说,科威特索赔人提交的租赁收据可

评价该例句:好评差评指正

11.Les sceaux apposés sur les paquets ne doivent être ni brisés ni falsifiés en transit.

11.货箱上的封条在运输中不得损坏或作弊

评价该例句:好评差评指正

12.De plus, il est possible de manipuler ou de falsifier les données biométriques enregistrées sous forme numérique.

12.此外,还有可篡改或歪曲以数字形式储存的数据的可性。

评价该例句:好评差评指正

13.Un fonctionnaire a détourné du gas-oil pour son usage personnel en falsifiant des documents officiels de l'Organisation.

13.一名工作人员通过联合国的正式记录,偷窃柴油,供个人使用。

评价该例句:好评差评指正

14.Premièrement, les Nations Unies devraient assurer la fourniture d'informations exactes et réfuter les nouvelles déformées et falsifiées.

14.第一,联合国应当确保提供准确的新闻,拒绝歪曲和篡改的报道

评价该例句:好评差评指正

15.Il a falsifié la facture, en gonflant frauduleusement le montant effectivement facturé pour les services médicaux en question.

15.该工作人员涂改发票,以欺骗手法浮报实际支付的医疗费用。

评价该例句:好评差评指正

16.Les ports francs offrent la possibilité de falsifier ou de modifier les certificats d'utilisation finale et les connaissements.

16.自由港口可以为或修改最终用户证书和窜改提单提供机会。

评价该例句:好评差评指正

17.Ces groupes s'occupaient de falsifier des documents, rançonnaient des otages et commettaient des assassinats et des attaques armées.

17.这些团伙涉及文件、绑架人质、谋杀和武装袭击。

评价该例句:好评差评指正

18.Le statut de réfugié octroyé sur la foi de fausses informations ou de documents falsifiés peut également être retiré.

18.如果难民身份根据虚假资料或文件给予的,也可予以撤消。

评价该例句:好评差评指正

19.À niveau de protection égal, il est plus facile de falsifier des relevés informatisés que des documents sur papier.

19.无保护的电脑记录同无保护的纸面记录相比,更有可篡改

评价该例句:好评差评指正

20.Certains profitaient de leur exclusivité d'accès aux moyens modernes de communication pour falsifier la réalité des pays en développement.

20.他指出,一些国家正在利用对现代通讯的垄断,歪曲发展中国家的实际情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


波利尼西亚, 波利奇属, 波利亚草属, 波粒二重性, 波列, 波列特组, 波流, 波罗的海, 波罗的海的, 波罗的海地区的(居民),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021度最热精选

1.Pire, vous en avez même falsifié le contenu.

而且经过

「2021度最热精选」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

2.Attention, un chèque de banque peut aussi être falsifié, hélas.

注意,银行支票也可以是唉。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
Food Story

3.Selon elle, falsifier les étiquettes de produits périmés était monnaie courante dans son restaurant.

据她说,过期产品标签在她工作餐厅很常见。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225合集

4.Ce que j'ai décidé de faire, c'est de falsifier mon certificat de scolarité.

- 我决定做学校证书。机翻

「JT de France 2 20225合集」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023合集

5.Et ce qui est truqué, c'est bien ce qui est falsifié, ce qui est trafiqué.

确实是被被篡机翻

「Les mots de l'actualité - 2023合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226合集

6.Des bêtes impropres à la consommation dont l'identité va être falsifiée.

身份将被不适合食用动物机翻

「JT de France 2 20226合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226合集

7.30 000 à 40 000 seraient venus sans billets ou avec des billets falsifiés.

30,000 到 40,000 人将没有票或机翻

「JT de France 2 20226合集」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023合集

8.On fait donc passer du faux pour du vrai, on falsifie avec l'intention de tromper.

因此,我们假装是真,我们以欺骗意图机翻

「Les mots de l'actualité - 2023合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236合集

9.Ca sentait un peu l'ordonnance falsifiée.

- 它闻起来有点像处方机翻

「JT de France 3 20236合集」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023合集

10.Donc à la place de fake news, on a parlé de nouvelle falsifiée.

因此,我们谈论不是假新闻,而是假新闻机翻

「Les mots de l'actualité - 2023合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202310合集

11.Nous devons tout de même payer 500 euros, mais le serrurier va falsifier la facture pour notre assurance.

我们还得付500欧元,但是锁匠会我们保险发票。机翻

「JT de France 2 202310合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20234合集

12.C'est la somme maximale prévue par la loi pour avoir falsifié ses comptes dans le but de payer moins d'impôts.

这是法律规定为减少纳税而账户最高金额。机翻

「RFI简易法语听力 20234合集」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

13.Pour les enquêteurs, ces documents falsifiés avaient pour but de d'influencer l'élection présidentielle de 2016 en faisant taire les allégations de relations extraconjugales.

调查人员认为,这些文件旨在消除有关婚外情指控,影响2016总统选举。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225合集

14.Il a suffi d'envoyer ce document falsifié en plus des revenus de mon garant et l'appartement, je l'ai eu tout de suite.

- 除了我担保人和公寓收入之外,发送这个文件就足够了,我马上就得到了。机翻

「JT de France 2 20225合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226合集

15.G.Darmanin: 30 000 à 40 000 supporters anglais se sont retrouvés au Stade de France, soit sans billet, soit avec des billets falsifiés.

- G.Darmanin:30,000 到 40,000 名英国支持者聚集在法兰西体育场,没有票或有假票。机翻

「JT de France 2 20226合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225合集

16.Selon une étude récente, 1 dossier sur 5 serait falsifié en région parisienne, soit environ 20 %.

根据最近一项研究,在巴黎地区,五分之一文件会被,即大约 20%。机翻

「JT de France 2 20225合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233合集

17.Pour empocher les remboursements de l'Assurance maladie, certains falsifient des ordonnances de vrais médecins, comme cet ORL à Paris, victime à 30 reprises d'usurpation d'identité.

为了报销医疗保险,一些人了真正医生处方,例如巴黎耳鼻喉科,身份盗窃受害者 30 次。机翻

「JT de France 2 20233合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202411合集

18.C'est la facture qui a été falsifiée.

- 这是发票机翻

「JT de France 2 202411合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202411合集

19.Alertée par sa mutuelle, elle découvre que l'une de ses factures a été falsifiée.

在她健康保险公司提醒下,她发现她一张发票被机翻

「JT de France 2 202411合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202310合集

20.Des certificats fournis par l'administration brésilienne accusés d'être parfois falsifiés dans un pays où la corruption est massive.

- 巴西政府提供证书被指控在腐败严重国家有时被机翻

「JT de France 2 202310合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


波纹效应, 波纹蟹属, 波纹藻属, 波纹织物, 波希米玻璃, 波希米亚玻璃, 波希米亚的, 波希米亚人, 波希米亚人的, 波希米亚兄弟会,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接