Les questions insignifiantes; Les questions non fondées.
微不足道问题,和 毫无根据问题。
Heure après heure, ils répètent des allégations non fondées.
他一再重复那些指控而又拿不出证据。
Lutter contre l'idéologie dominante fondée sur le sexe.
反对占主导地位基于性别思想意识。
La nouvelle économie mondiale était fondée sur l'information.
新全球经济是建息技术上。
Les fondateurs voulaient une communauté internationale fondée sur le droit.
创始者希望看到一个基于法律国际社会。
Les mesures correctrices doivent être clairement fondées sur ces normes.
补救措施必须完全以这些标准为依据。
Le BSCI juge le second point de vue mieux fondé.
监督厅认为一意见较为可取。
Y a-t-il une fracture numérique fondée sur le genre?
是否存男女之间数字鸿沟?
La Constitution néo-zélandaise est également fondée sur l'état de droit.
新西兰体制也是基于法制。
Passage à un régime de contribution fondé sur une monnaie unique.
向单一货币计算法过渡。
Notre démarche était alors fondée sur deux préoccupations distinctes, mais complémentaires.
我动是基于两个单独但相互补充关注。
Beaucoup de nouveaux PNUAD semblent être mieux fondés sur les droits.
许多新联发援框架似乎更注重权利。
Les calculs en la matière sont toujours fondés sur des estimations.
这方面计算总是靠估计数。
L'Inde suit un système législatif plural fondé sur la religion.
印度奉基于宗教多元化法律制度。
Il est présenté un projet de décision fondé sur ces recommandations.
将提交一份以这些建议为基础决定草案。
En matière culturelle, la législation est fondée sur la liberté d'expression.
文化领域法是以表达自由为基础。
Il s'occupe des questions de discrimination directement fondées sur le sexe.
两性平等股负责解决与性别直接相关歧视案件。
Un système judiciaire fondé sur les droits de l'enfant prend forme.
基于儿童权利有利于儿童司法系统正形成。
Le Kosovo aura une économie de marché fondée sur la libre concurrence.
4 科索沃应实开放市场经济,允许自由竞争。
Les inquiétudes de l'opposition sont réelles et tout à fait fondées.
反对派一些担心是符合实际且有根据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre usine a été fondée depuis 50 ans.
我们厂有50历史。
Le comité Colbert a été fondé en 1854 et aujourd'hui, il compte 113 membres.
Colbert奢侈品协会成立1854,如今总共有113个成员。
Le terme d'uchronie a été fondé au XIXe siècle par le philosophe français Charles Renouvier.
uchrony一词由法国哲学家查尔斯·雷诺维耶(Charles Renouvier)19世纪创立。
Fawcett est persuadé qu'elle cache les traces d'une colonie fondée par des survivants de l'Atlantide.
福西特认为它隐藏了亚特兰蒂斯幸存者建立殖民地痕迹。
Des petites chaussettes après monoprise ont fondé très bien.
之后是从Monoprix买小袜子,非常合适。
Et même avant cela, une ville fondée par les Grecs.
甚至在这之前,是由希腊人建立城市。
Fondée en 970, Bruxelles est la capitale de la Belgique.
布鲁塞尔成立970,是比利时首都。
Une ville fondée par le Dr Hermann Bruno Otto Blumenau.
Dr Hermann Bruno Otto Blumenau创建城市。
Ses amitiés semblaient fondées sur la même religion de bonhomie.
他宽厚性格正是建立友情基础。
Dumbledore en est le président, il l'a fondée lui-même.
“由邓布利多负责,是他创建。
Voilà donc pourquoi le général Oginga a fondé cette association d'entraide.
所以这就是Oginga将军建立这个互助组织原因。
Ce chef japonais a fondé un restaurant dédié à la cuisine française .
这位日本大厨经营了一家专门提供法式美食餐厅。
La quatrième année après son entrée à Côte Rouge, elle avait fondé une famille avec Yang Weining.
进入基地后第四个,杨卫宁组成了家庭。
A 26 ans, Hakim Benotmane a fondé la première chaîne de restaurants spécialisés en kebabs.
二十六岁时,哈基姆·贝诺曼创立了第一家专门从事土耳其烤肉连锁餐厅。
Mary, Jos a le sentiment fondé dans la langue courante poésie et poème sont interchangeable.
玛丽,乔司认为,从目前流行语言来看," 诗歌" 和 " 诗" 是可替换。
Comme j'ai eu lieu de le reconnaître depuis, ces craintes étaient réellement mal fondées.
后来才发现,这种担心是多余。
Il s'inspire aussi du groupe Memphis, un mouvement fondé autour du designer italien Ettore Sottsass.
团队还受到孟菲斯集团启发,这是由意大利设计师埃托·索特萨斯领导团体。
Elle est fondée sur une crainte réciproque des conséquences liées à l'emploi de l'arme atomique.
它建立在对使用核武器所带来后果相互恐惧之上。
C'est une discrimination fondée sur l'origine.
这是一种基出身歧视。
Selon la légende, elle a été fondée par Hercule et ses origines sont liées à la civilisation de Tartessos.
据传言,他是由Hercule创立,起源塔尔提索斯文明有关。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释