有奖纠错
| 划词

1.Mais même dans l'empire devenu frénétiquement matérialiste, l'argent ne suffirait pas au bonheur.

1.但即使在这个变得疯狂物欲横流帝国里,钱似乎已经不足以带来幸福了。

评价该例句:好评差评指正

2.Elles saluent en particulier le fait que le projet de résolution accueille avec satisfaction la mesure prise par le Gouvernement des États-Unis de reporter la décision relative au déploiement d'une défense nationale contre les missiles, décision qui a été annoncée peu avant le Sommet du Millénaire et qui a amené plusieurs délégations à modifier frénétiquement leurs déclarations et les sujets à discuter.

2.我们特别欢迎决议草案中承认美国决定,即推迟关于部署国家导弹防御系统决定,这项决定是在千年首脑会议召开之前宣布,并且造成一些代表团紧张万分地重新起草发言稿和论点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


respect, respectabilité, respectable, respectement, respecter, respectif, respectivement, respects, respectueusement, respectueux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

1.Un autre petit groupe rassemblait frénétiquement des bûches.

另一些人则兴奋堆木柴。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

2.Mais son cœur battait frénétiquement contre ses côtes.

只知道自己的心像打鼓一样怦怦狂跳。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

3.Un jour, le coq d'or se mit à chanter frénétiquement.

然而,有一天,金公鸡突然疯狂鸣叫起来

「Il était une fois...」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

4.Hermione courut presque jusqu'au tabouret et enfonça frénétiquement le chapeau sur sa tête.

赫敏几乎跑凳子跟前,急急忙忙把帽子扣头上。

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

5.Goyle sautilla frénétiquement sur place en essuyant ses petits yeux vitreux aveuglés par la boue.

高尔立即狂怒单脚跳着,努力把污泥从他那双小而迟钝的眼拭去。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

6.Criant et se débattant frénétiquement, Croûtard glissa alors du pot et tomba sur la table.

斑斑惊慌尖叫努力挣扎着想回牛奶罐里去,却滑落子上。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

7.Harry avait presque l'impression d'entendre son cerveau tourner frénétiquement.

哈利几乎能听他的大脑在疯狂转动

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

8.Maintenant qu'ils étaient sur la bonne voie, Harry sentait son cœur battre frénétiquement.

一旦知道他们走的路线是正确的,哈利的心就猛烈跳动起来

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

9.Mais Marietta poussa un nouveau gémissement étouffé et hocha frénétiquement la tête en signe de dénégation.

但是玛丽埃塔又闷声闷气哀号一声,拼命摇着脑袋。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

10.Les trois museaux du chien reniflaient frénétiquement dans leur direction, bien qu'il fût incapable de les voir.

大狗虽然看不见他们,但它那三个鼻子全朝着他们这边疯狂抽动、嗅吸着。

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

11.Ne cherchez surtout pas à vous frotter frénétiquement le visage pour les faire partir, vous n'y arriverez pas.

不要试图疯狂擦拭脸部来摆脱螨虫,你是做不的。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

12.Il ne lui reste plus qu'à agiter frénétiquement ses deux derniers tentacules pour simuler la présence du reptile.

接着就可以疯狂挥舞它最后的两只触角来模拟爬虫。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

13.Elle souleva frénétiquement les coussins les uns après les autres et soupira de soulagement en trouvant enfin l’objet convoité.

疯狂把坐垫一个一个拿起来,最后终于找她要找的东西,顿时松一口气。

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

14.L’arbre qui se penchait contre la fenêtre secouait frénétiquement ses branches, semblant agiter des bras trop longs pour lui.

窗外的树枝正在风的吹拂下不停晃动,就像一个人一直在挥舞着长长的手臂。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

15.Elle ne répondit pas un mot mais ajusta son parchemin sur son bloc-notes et se mit à écrire frénétiquement.

她没有说话,而是正正写字板上的羊皮纸,恼羞成怒草草写起来

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

16.Harry entendait les bruits mouillés qui provenaient de la table voisine et cherchait frénétiquement un nouveau sujet de conversation.

哈利听传来的吧嗒声,急于要找点儿别的话说。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

17.Un drôle de bruit s'échappa de la gorge de Dobby qui se cogna frénétiquement la tête contre le mur.

多比滑稽发出一声哽咽,然后疯狂把脑袋往墙上撞。

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

18.Hedwige s'était réveillée en poussant un hululement particulièrement perçant et battait frénétiquement des ailes contre les barreaux de sa cage.

海德薇被吵醒,发如一声格外响亮的尖叫,在笼子里疯狂乱扑乱撞。

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

19.Rogue regarda à nouveau Harry qui le fixa en s'efforçant frénétiquement de communiquer avec lui sans recourir à la parole.

斯内普又看看哈利。哈利盯着斯内普,竭力想和他无声交流。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

20.Harry se releva, le cœur cognant frénétiquement contre sa poitrine, comme s'il venait vraiment de voir Cedric mort dans le cimetière.

哈利站起来,心脏怦怦跳,好像真的刚看塞德里克死在墓里一样。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


responsabiliser, responsabilité, responsable, resquillage, resquille, resquiller, resquilleur, ressac, ressaigner, ressaisie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接