有奖纠错
| 划词

1.Si vous me connaissiez, ma cousine, vous sauriez que j'abhorre la raillerie, elle fletrit le coeur, froisse tous les sentiments ...Et il goba fort agreablement sa mouillette beurree.

1."堂姐,您要是了解我的话,就会知道我顶讨厌挖苦了,这让伤害感情……"说着,他讨喜欢地咽下一块涂上黄油的面包。"

评价该例句:好评差评指正

2.A mon avis, ça suffit d’ailleurs, lorsque l’on voit chez nous les gens ne s’embrassent pas, ils posent joue contre joue et font la bise en gobant de l’air !

2.在我看来,经足够了. 在我们自己的国家, 们之间不再拥抱了,互碰脸颊的动作有, 也只是吸着空气发出‘啧’的声音. 从前那个吻面吻的那个响亮呀!

评价该例句:好评差评指正

3.Un membre du Groupe d'experts des Nations Unies pour les noms géographiques qui avait participé à l'élaboration de la nomenclature, Zinta Goba, venait de disparaître; la Division a donc présenté ses condoléances aux experts lettons.

3.《地名录》的一名汇编员Zinta Goba是地名专家组成员,他最近去世,们向拉脱维亚专家表示哀悼。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


unidirectionnel, unidirectionnelle, unième, unièmement, unifeuille, unificateur, unification, unificationmonétaire, unifier, unifieur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

1.Ça, c'est souvent le funeste destin des insectes, se faire gober.

这往往是昆虫的命运:被

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
小熊蓬蓬 Pompon Ours

2.Une fois que tu en as fixé un, tu le suis et hop, tu le gobes!

旦你确定个,你跟着它走,很快,你

「小熊蓬蓬 Pompon Ours」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

3.Sans vous j’étais gobé ! ajouta Gavroche.

“没有您,我早!”伽弗洛什补上句。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
Food Story

4.Ça peut surprendre certains, même quand en Bretagne on gobe les huîtres, pourquoi pas manger les larves.

这可会让些人感到惊讶,甚至在布列塔尼我们牡蛎,为什么不幼虫。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

5.Deux énormes crapauds violets gobaient des cadavres de mouches à viande en émettant des bruits de succion.

对有着巨大眼睛的紫色蟾蜍坐在那里,不讨人喜欢地狼吞虎咽,正享用着只死丽蝇。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

6.On la gobe et ça disparaît tout de suite.

放进嘴里瞬间融化

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

7.On leur donne à gober les légendes, les chimères, l’âme, l’immortalité, le paradis, les étoiles.

我们不妨享以种种传说、幻想、灵魂、永生、天堂、星宿。

「悲惨世界 Les Misérables 第部」评价该例句:好评差评指正
国家地理

8.Il gobe sa proie et replie ensuite sa langue dans sa gueule pour la mâcher.

吞下猎物,然后将舌头伸进嘴里咀嚼。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

9.– Tu la connais, avec elle, il suffit de raconter tout un tas de malheurs et elle gobe tout.

“你解她的——咱们尽量编些倒霉事儿,她爱看这个。”

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

10.La naïveté du gars. Il gobe tout !

那家伙的天真他吞下切!机翻

「Golden Moustache」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

11.Ils ont gobé tout ce que l'autre a fait.

他们吞下对方所做的切。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

12.Paulo César prend alors un morceau de sucre, jongle avec, 20, 40 fois, puis finit par le gober.

然后保罗·凯撒拿起,玩弄它,20、40次,最后狼吞虎咽机翻

「La revue de presse 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

13.Des mouches que leur clebs a gobées dans le secteur.

看他们的狗崽儿,几只苍蝇。

「《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版」评价该例句:好评差评指正
大坏狐狸的故事

14.Il a avalé le premier, il a gobé le second et dévoré le troisième.

狐狸口吞下第只小鸡 再口又吞下第二只 然后第三只。

「大坏狐狸的故事」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

15.D'abord, le rôle du moustique, c'est d'être gobé par les autres.

首先,蚊子的作用是被别人吞食

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年12月合集

16.Gober ensuite, par la force et au nom de l'histoire, une partie du territoire d'un Etat indépendant voisin.

然后以武力并以历史的名义吞并邻近独立国家的部分领土。机翻

「Géopolitique franceinter 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Eugénie Grandet

17.Si vous me connaissiez, ma cousine, vous sauriez que j'abhorre la raillerie, elle flétrit le coeur, froisse tous les sentiments … Et il goba fort agréablement sa mouillette beurrée.

“如果你认识我,我的表弟,你会知道我讨厌谩骂,它使人心痛,伤害切感情。“他非常愉快地吞下他的黄油。机翻

「Eugénie Grandet」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

18.Le quartier déclarait ça très bien. Enfin, ça mettait un peu de morale dans la rue. Et tout l’honneur de la séparation revenait à ce finaud de chapelier, que les dames gobaient toujours.

全区的人都说这再好不过,无论如何街上的风气稍好些。两人体面的分离,在妇人们的眼里完全归于那个颇有心计的朗蒂埃。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

19.Dès son réveil, après avoir gobé seize oeufs tout crus, il se rendit directement à l'établissement de Catarino où sa colossale stature provoqua chez les femmes un mouvement de curiosité panique.

醒来,吞下 16 个生鸡蛋,直接去卡塔里诺的机构,在那里他巨大的身材激起女人们惊慌失措的好奇心。机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

20.Il lui avait construit un nid caché, dans la cavité d'un tronc, et un jour sur deux, il y trouvait un œuf, qu'il gobait après y avoir ménagé deux trous avec une aiguille.

他在树干的空腔里给他做个隐藏的巢,每隔天他会在里面找到个蛋,他用针在上面打两个洞后把蛋下去机翻

「Le baron perché」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


uninus, unio, union, union européenne, unionisme, unioniste, unionite, uniovulé, uniovulée, unipare,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接