有奖纠错
| 划词

Qui a compris la gravitation universelle?

有谁理解了万有引定律?

评价该例句:好评差评指正

La découverte de la gravitation est la gloire de Newton.

发现地心引是牛顿的荣

评价该例句:好评差评指正

Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.

因万有引而相互吸引。

评价该例句:好评差评指正

Dans une étoile, les forces de gravitation et la pression du rayonnement provenant de son cœur s’équilibrent constamment, garantissant sa stabilité.

在一颗恒内部,重内部辐射压相平,从而达到稳定。

评价该例句:好评差评指正

La structure à grande échelle des objets présents dans l'univers est principalement déterminée par deux forces : la gravitation universelle et le magnétisme.

宇宙内各种物体的庞大结构主要由两种量决定:重

评价该例句:好评差评指正

Cet effort a conduit directement à la découverte de la loi de la gravitation, de la nature finie de la vitesse de la lumière et des conséquences dynamiques de la relativité générale, qui sont les pierres angulaires de la science moderne.

在通向这一目标的道路上有过许多重大发现:引定律、光速的有限性广义相对论的动态结果,这些构成现代科学的基石。

评价该例句:好评差评指正

La gravité est la force qui structure les planètes, les systèmes planétaires, les étoiles, les galaxies et les amas galactiques ; la gravitation quant à elle a été la force dominante qui a déterminé l'évolution de l'univers depuis le Big Bang.

对行、行系、恒银河团的结构负责,重是创世大爆炸以来控制宇宙演变过程的主要量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


雨水冲刷, 雨水的, 雨水的漫流, 雨水丰沛, 雨水管, 雨水式变律, 雨水调和, 雨水足, 雨凇, 雨天,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

Je crois même, pour la connaissance de la constante de la gravitation.

我甚至认为,重力常数方面研究也是如此。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普

A cause de la gravitation, la Terre attire la Lune et la Lune attire la Terre.

由于万有引力,地球吸引了月球,而月球又吸引了地球。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Elle s'appelle théorie de la relativité générale, mais en fait c'est une théorie spécifique de la gravitation.

该理被称为广义相对,但其实是一种特定引力理

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普

Beaucoup moins évidemment puisque la force de gravitation dépend de la masse des corps et de la distance qui les sépare.

太明显,因为重力取决于物体质量和它们距离。

评价该例句:好评差评指正
L'épopée temporelle

Savez-vous comment j'ai découvert la théorie de la gravitation universelle?

你知道我是怎么发现宇宙引力理

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Or la théorie de la relativité générale, que j'ai utilisée pour faire l'extrapolation, ne décrit pas ces forces, puisqu'elle ne décrit que la gravitation.

然而我用于进行推断,广义相对,并描述这些力,因为它仅描述重力。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Le vaisseau cargo effectuera également des expériences spatiales, dont une sur la gravitation non newtonienne, avant de revenir sur la Terre.

这艘货船还将在返回地球前进行太空实验,包括一项关于非牛顿引力实验。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Le moment était venu pour l’incorruptible équité suprême d’aviser. Probablement les principes et les éléments, d’où dépendent les gravitations régulières dans l’ordre moral comme dans l’ordre matériel, se plaignaient.

实现至高无上、至当公理刻已经来到了。决定精神方面和物质方面必然趋势各种原则和因素都已感到平。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Le premier, c'est l'élaboration par Einstein en 1915, en fait il a travaillé entre 1907 et 1915 à une nouvelle théorie de la gravitation qui s'appelle la théorie de la relativité générale.

首先是爱因斯坦在1915年提出,实际上,他在1907年至1915年致力于研究一种新引力理,被称为广义相对

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

« Le moins de péché possible, c’est la loi de l’homme. Pas de péché du tout est le rêve de l’ange. Tout ce qui est terrestre est soumis au péché. Le péché est une gravitation. »

“尽量少犯错误,这是人准则;犯错误,那是天使梦想。尘世一切都免了犯错误。错误就象一种地心吸力。”

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ça veut dire que la singularité initiale, qu'on associait au premier modèle de Big Bang, ce qui ne prenait en compte que la gravitation avec la théorie d'Einstein, cette singularité n'existe plus en théorie des cordes.

这意味着初始奇点,我们曾将它与首个大爆炸模型联系起来,那个模型仅考虑了爱因斯坦引力理,而在弦理中,这个奇点是存在

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est cette théorie qu'on utilise pour décrire l'univers -- puisque c'est la gravitation qui domine à grande échelle -- et qui permet -- je parle de la théorie -- d'attribuer à l'univers en tant que tel des propriétés physiques.

这就是我们用来描述宇宙——因为引力占据主导地位——它使得——我指是该理——能够赋予宇宙本身一些物理属性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


语段, 语法, 语法词, 语法错误, 语法的, 语法范畴, 语法分析, 语法规则, 语法基础知识, 语法练习,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接