Cette fille est l'héroïne de ce roman.
这个生是这部小说的主角。
Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.
作者为主人翁安排的命运是悲惨的。
La « fabrique d'héroïne » continue de fonctionner à plein régime.
“因工厂”继续在满负荷运作。
Il se came à l'héroïne.
他吸因。
La majorité aspirait de l'héroïne par le nez et 24 % se piquaient.
其,数人染有用鼻子吸食因的毒瘾,24%由静脉注射。
De nombreuses femmes sont les héroïnes inconnues dans les histoires de migration des familles.
广而言之,许是家庭移徙议程的无名英雄。
C'était la plus grande saisie d'héroïne en quatre ans.
这是四年查获的最大一批因。
Ce nombre dépasse celui des usagers de cocaïne ou d'héroïne.
该数字比可卡因因的消费者人数都高。
L'héroïne était souvent dissimulée dans des voitures ou des bagages.
因经常藏匿在汽车零部件行李。
La proportion de demandes de traitement pour abus d'héroïne a diminué.
因使用因而寻求治疗的案件所占百分比已逐步下降。
Les médias iraniens parlent ouvertement de l'opium et de l'héroïne.
伊朗媒体对鸦片和因进行公开讨论。
En Afrique, l'héroïne saisie provenait principalement d'Inde et du Pakistan.
在非洲,缉获的因大部分源自印度和巴基斯坦。
Les saisies d'héroïne ont progressé au Mexique, et fléchi au Canada.
墨西哥因缉获量出现增加,而加拿大则出现减少。
En Afrique, les taux d'interception de l'héroïne sont restés faibles.
在非洲,因的截获率仍然不高。
L'Afghanistan reste un grand pays producteur de morphine et d'héroïne.
阿富汗仍然是主要的吗啡和因生产国。
Sans ces précurseurs, il n'y aurait ni héroïne ni morphine illicites.
没有这种前体,就不会有非法的因吗啡。
La machine infernale de production de l'héroïne travaille à plein régime.
因这一杀人机器仍在全速运转。
Aux États-Unis, l'héroïne saisie provenait d'Afghanistan, de Colombie et du Mexique.
美国报告缉获的因源自阿富汗、哥伦比亚和墨西哥。
La dépendance à l'héroïne reste en général stable, ou est en recul.
对因的依赖仍然比较稳定,者说趋于减少。
L'abus d'héroïne est en hausse dans les États d'Asie centrale.
滥用因的比例在亚各国也不断增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est surtout un film qui rend hommage aux héroïnes espagnoles.
这是一部向西班牙英雄致敬的电影。
Au deuxième numéro, plus de Bécassine, parce qu'on parle d'autres héroïnes.
第二期报刊,不再是Bécassine了,因我们说了其他英雄。
Et c'est enfin à cette époque que Mulan devient une héroïne féministe.
而也这个时候,花木兰成了权义的英雄。
Tout est d'ailleurs fait pour que la joueuse s'identifie à l'héroïne.
一切都是了角与玩家保持一致。
Et c'est la Marseillaise qui les a fait émerger, ces héroïnes de la Seine.
《马赛曲》的歌声中,这些英雄出现塞纳河畔。
Deux super héroïnes ! Elles lancent super bien la balle.
两个级英雄!她们抛球十分厉害。
" Le héros" devient " les héros" . " L'héroïne" devient " léséroïnes" .
" Le héros " 变成了 " les héros" 。" L'héroïne " 变成了 " léséroïnes" 。
C'est une héroïne de la guerre de 100 ans.
她是百年战争的英雄。
Loin de nous la pensée de faire de notre héroïne autre chose que ce qu’elle était.
他始没有对她讲过一句不适宜给儿听的话。
Comme Blanche-Neige, c'est un film avec une princesse comme héroïne.
和白雪公一样,这是一部以公作角的电影。
On y trouve le fameux balcon de l’héroïne de Shakespeare ainsi que sa statue.
我们可以看到那个著名的阳台,属莎士比亚的角,还有她的铜像。
Or, cette héroïne est tellement vraie, qu’il me semble l’avoir connue.
这位人公给描绘得那么栩栩如生,真切动人,仿佛我真的见过她似的。
Et oui, même sur la figure de l’héroïne tragique dans les Anges de la téléréalité 5.
是的,即使是关《完美大明星》(les Anges de la téléréalité 5)这个节目的角色。
Par exemple : J'ai adoré suivre les péripéties de l'héroïne de ce roman.
我非常喜欢看这部小说中人公的曲折故事。
Elle donne un air d'héroïne de film de Claude Chabrol, d'étudiante en philo à la Sorbonne ou Hypokhâgne.
它给人一种充满英雄气息的克劳德·查布罗尔电影角、巴黎索邦大学哲学系或读文科预科一年级的学生的感觉。
Vous êtes un héros, une héroïne, un chevalier, une chevalière, un Hercule, une Herculette, face à vos 5 travaux.
您是一个男英雄,英雄,一个男骑士,骑士,一个男大力士,大力士,以下是将要面对的5个任务。
Pourquoi donc au début des années 50 Mulan est-elle devenue une héroïne prenant la défense des femmes ?
花木兰什么会50年代初成捍卫性的英雄?
Véritable héroïne oubliée de l'histoire, cette révolutionnaire et féministe avant l'heure a sacrifié sa vie pour défendre ses idées.
一个被遗忘的历史上真正的英雄,这位革命家和权义者越时代牺牲了自己的生命来捍卫自己的思想。
Milady, par exemple, c'est l'horrible et cruelle héroïne des « Trois mousquetaires » .
比如米拉迪,就是《三剑客》中恐怖残忍的角。
A l'époque, 1 Portugais sur 100 est accro à l'héroïne.
当时,每 100 个葡萄牙人中就有 1 个吸食海洛因。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释