Les gouvernements doivent suivre la situation des orphelins, ainsi que d'un sous-groupe d'enfants vulnérables.
政府需要监测孤儿状况,以及“脆弱儿童”亚情况。
Les gouvernements doivent suivre la situation des orphelins, ainsi que d'un sous-groupe d'enfants vulnérables.
政府需要监测孤儿状况,以及“脆弱儿童”亚情况。
Cependant, ils fournissent une bonne description de l'état sanitaire général de populations ou de sous-populations.
尽管具有征,计量指标仍很好地说明了人口或人口亚总体健康状况。
Il en va de même en ce qui concerne le cycle secondaire, à la différence que dans ce domaine, l'Union finance un groupe d'écoles techniques et de collèges agricoles 30, ce qui fait passer sa part de ces dépenses à 29,3%.
法律条款对中学亚来说也同样有效,尽管在种情况下联邦政府为技术学校和农业学院供资金,30从而使其供资金份额达到29.3%。
Il n'est peut-être pas indiqué de définir ce sous-groupe; en effet, le définir pourrait revenir à cibler les enfants faisant l'objet d'un suivi et, partant, à élaborer des programmes mal conçus et à exacerber les préjugés et la discrimination à leur égard.
界定个亚可能引起争议,因为可能造成以被监测儿童本身为目标,从而导致方案编制失当,并可能增加他们耻辱感和受到歧视。
À long terme, lorsque les aspirations et les besoins des différents sous-groupes de la population seront satisfaits, on prévoit que toutes ces mesures et politiques contribueront fortement à l'intégration sociale - engagement que nous partageons tous en tant que membres de la communauté internationale.
长期而言,当各种人口亚望和需求得到满足时,可以设想将对社会融合——我们作为国际社会成员共同作出一项承诺——作出重大贡献。
Ces indicateurs devraient notamment porter sur les taux de pauvreté au niveau communautaire; l'accès des femmes aux ressources sociales et économiques; les taux d'inscription et de rétention des garçons et des filles dans les écoles; l'accès aux services de santé en matière de sexualité et de reproduction avec des données ventilées selon les sous-groupes de la population, y compris les populations autochtones; et le niveau de la prise en compte des sexospécificités dans les services de santé en matière de sexualité et de reproduction, y compris la planification familiale.
指数应包括当地社区贫困率;妇女享受社会资源和经济资源能力;男、女儿童入学注册率和继续就读率;按人口亚(包括土著)供性健康和生殖健康服务情况;以及在包括计划生育在内性健康和生殖健康服务中性别敏感度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。