有奖纠错
| 划词

Le Gouvernement a été salué pour ces efforts dans la lutte contre l'homophobie.

巴西政为打击恋憎恶所做的努力而受到称赞。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y avait à l'heure actuelle aucune loi punissant expressément les actes d'homophobie.

目前,尚未订立专门惩治仇视同恋者行为的法令。

评价该例句:好评差评指正

L'homophobie, en particulier à l'égard des lesbiennes, est perpétuée par le traitement de l'homosexualité par les médias.

恋恐惧症,特别是针女同恋者的同恋恐惧症成为大众传媒待同恋的永久化态度。

评价该例句:好评差评指正

M. Pontual (Brésil) dit qu'il y a eu un débat houleux au Congrès national sur la criminalisation de l'homophobie.

Pontual先生(巴西)说,国民议会曾经就憎恶同恋定罪问题进行了一场激烈的辩论。

评价该例句:好评差评指正

Elle demande également si des femmes ont déjà engagé une action en dommages et intérêts en tant que victimes d'homophobie.

她还询问,是否每个成为同恋恐惧症受害者的妇女都会提起诉讼,要求赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Les meurtres commis pour des raisons d'honneur, la mutilation génitale féminine et l'homophobie ne saurait être tolérés en aucune circonstance.

为维护名誉而杀人、切割女生殖器官和恋的憎恶在任何情况下均不能予以宽恕。

评价该例句:好评差评指正

Ces sources mentionnent aussi le fait que les médias se livrent à une propagande haineuse omniprésente et manifestent une homophobie déchaînée.

该消息来源还提到,媒体正在发表一些散布仇恨的言论和恋的猛烈抨击。

评价该例句:好评差评指正

Cette stratégie fournit également des conseils aux écoles pour éliminer toutes les formes de discrimination et de harcèlement sexuels, y compris l'homophobie.

它还向学校提供战略咨询,帮助学校消除一切形式的别歧视和骚扰,包括恋的憎恶。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, nous n'avons pas osé parler librement de l'homosexualité, des hommes qui ont des relations sexuelles avec des hommes, et de l'homophobie.

次,我们不允许自己自由谈论同恋,谈论与男人发生关系的男人,谈论恋的憎恶。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a ainsi assumé un rôle de premier plan dans l'élaboration de directives novatrices pour lutter contre l'homophobie et la discrimination sexuelle dans le sport.

通过该战略领导制订了处理运动中恋的憎恶和歧视问题的开则。

评价该例句:好评差评指正

Au Mexique, aucune législation ne porte atteinte à la dignité des personnes homosexuelles ni ne tolère d'expressions d'homophobie. De même, aucun règlement ne réprime l'homosexualité.

墨西哥不存在任何触犯同恋者尊严或表达同恋言词的法律,也没有任何条例规定应该惩处同恋。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial souligne qu'on ne peut jamais justifier le recours à l'homophobie et à la discrimination sexiste comme instrument légitime dans la lutte contre le terrorisme.

特别报告员强调,憎恶同恋和别歧视永远不是合法的打击恐怖主义的手段。

评价该例句:好评差评指正

Le mouvement des homosexuels, des lesbiennes et des transsexuels au Brésil a récemment obtenu une victoire importante avec le lancement de la campagne « Brésil sans homophobie ».

在巴西,由于开展了“巴西不憎恶同恋者”运动,男同恋者/女同恋者/变人运动最近取得了重大的胜利。

评价该例句:好评差评指正

Bon nombre de consultations régionales et nationales ont mentionné l'homophobie, les inégalités entre les sexes et la discrimination à l'égard des groupes de personnes vulnérables parmi les principaux obstacles.

许多区域和国家协商确认,恋的憎恶感、两不平等以及易受伤害群体者的歧视是重大的障碍素。

评价该例句:好评差评指正

Ces femmes et ces hommes s'emploient à proposer l'adoption de mesures pour combattre l'homophobie et à faire présenter et approuver des projets de loi qui intéressent la communauté des GLTTB.

这些男女议员的工作重点是提出行动建议,以打击恋者的憎恶,协助提出和批与男同恋、女同恋、易装癖者、易癖者和双恋者有关的法案。

评价该例句:好评差评指正

Cette détermination doit porter sur les principaux corollaires de l'épidémie : les inégalités des sexes, la condition défavorisée de la femme, l'homophobie ainsi que la discrimination et les préjugés liés au sida.

而且,这种决心必须处理导致艾滋病流行的主要问题,特别是别不平等、妇女地位低下、恋者的憎恶以及与艾滋病有关的羞辱与歧视等问题。

评价该例句:好评差评指正

Elle a également noté que l'homophobie était en progression depuis quelques années et que les homosexuels se heurtaient souvent à des problèmes au travail et avec les membres des forces de l'ordre.

斯洛文尼亚还指出,过去几年来恋的憎恶加深,而同恋者在工作地点面执法机构的问题增多。

评价该例句:好评差评指正

L'ignorance des modes de transmission du VIH, l'homophobie, le racisme et les sentiments hostiles à l'égard de l'immigration ne font qu'exacerber la profonde stigmatisation dont sont victimes les personnes vivant avec le VIH.

艾滋病毒如何传染的无知以及恋的憎恶、种族主义和反移民情绪共同使艾滋病毒问题成为了一个极耻辱化的问题。

评价该例句:好评差评指正

J'ai l'honneur d'annoncer que la semaine dernière, le Président Lula a lancé la première conférence nationale de lesbiennes, homosexuels, bisexuels et transsexuels, qui s'inscrit dans un programme intégré du Gouvernement intitulé « Brésil sans homophobie ».

我荣幸地宣布,作为名为“没有恋的憎恶的巴西”的政综合方案的一部分,鲁拉总统于上个星期发起了第一次全国女同恋者、男同恋者、双恋男子和变人大会。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à 50 % des enfants sans abri à Los Angeles, en Californie, se disent homosexuels ou bisexuels et se sont retrouvés dans la rue en raison de l'homophobie dont ils sont victimes chez eux, à l'école et dans leur communauté.

美国洛杉矶无家可归的孩子中多达50%自称为男女同恋或双恋,由于家庭、学校和社区中的同排斥反感而被迫流落街头。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


谨慎从事, 谨慎的, 谨慎的行动, 谨慎的回答, 谨慎的人, 谨慎地, 谨慎地行动, 谨慎地说话, 谨慎对待某人, 谨慎行事,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日

En France, c'est l'homophobie qui est puni.

不过在法国,恐同是要受到惩罚

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Et l'homophobie, la peur des personnes homosexuelles.

同性恋恐惧症,是指对同性恋恐惧。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Mais des fois, c'est quand même à la limite de l'homophobie.

但有时候 这些玩笑甚至过分到了反同地步。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

On estime qu'en France, un élève sur douze est victime d'homophobie, contre lui ou contre ses parents homosexuels.

据估计,在法国,每十二名学生中就有个受到同性恋恐惧者伤害,不管是对他/她而言,还是对他/她同性恋父母而言。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Des associations aident aussi les victimes d'homophobie, par téléphone ou sur Internet, comme cestcommeca.net.

协会还通过电话或互联网帮助受到恐同者伤害人,例如cestcommeca.net.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5合集

Mais toutes les victimes ne témoignent pas, selon SOS Homophobie.

但根据 SOS Homophobia 法,并非所有受害者都作证。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年3合集

Elle fait de l'homophobie un marqueur sociétal, et même civilisationnel, pour discréditer un Occident présenté comme décadent.

它使同性恋恐惧症成社会甚至文明标志,以诋毁个被呈现颓废西方。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

L’homophobie est un choix, l’homosexualité n’est pas un choix, c’est pas mon choix, j’ai dû m’accepter moi-même.

同性恋恐惧症是选择,同性恋不是选择,它不是我选择,我不得不接受自己。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Les comédies s'intéressent dès lors davantage au regard des autres et c'est désormais plutôt l'homophobie qui est tournée en ridicule.

喜剧从此更多地关注他人视角,对反同性恋者进行嘲讽。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年合集

Avant Ikea sur le congé paternité, c’est Coca-Cola qui a d’abord pris position en janvier dernier en faveur de la loi qui pénalise l’homophobie.

在宜家休陪产假之前,可口可乐去年首次采取立场,支持惩罚同性恋恐惧症法律。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5合集

A la veille de la Journée mondiale de lutte contre l'homophobie, ces chiffres viennent le démontrer: plus 28 % d'agressions homophobes l'an dernier.

在世界反恐同日前夕,这些数字证明了这点:去年超过 28% 恐同袭击。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Mais dans l'espace public, les risques d'agression, d'homophobie ou de transphobie empêchent un vêtement encore identifié au féminin de se faire une place dans les dressings masculins.

但在公共场所,被攻击、恐同或恐跨性别者风险使得被认带有女性化特征服装无法在男士衣柜中找到席之地。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Et, c'est très important de parler de l'homophobie, des droits LGBT en Tunisie parce que nous, on peut parler de nous, de notre jeunesse, qui est bafouée.

而且,在突尼斯谈论恐同症和 LGBT 权利非常重要因我们可以谈论我们自己,谈论我们青春,这是被蔑视

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

L'homophobie existe sur Internet, à l'école, dans la rue, dans le sport, à la télé, et dans la famille, quand des parents ne veulent plus parler à leur enfant homosexuel.

同性恋恐惧症存在于互联网、学校、街上、体育场、电视中,还可能存在于亲戚当中,因父母不希望自己孩子与同性恋者交谈。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年7合集

Par ailleurs, des parents de seize jeunes homosexuels polonais ont demandé au pape d'agir contre ce qu'ils perçoivent comme une " vague d'homophobie" dans leur pays traditionnellement catholique.

與此同時,十六名年輕波蘭同性戀者家長要求教宗採取行動,反對他們認為是他們傳統天主教國家" 恐同浪潮" 。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5合集

L.Chaumette: Les agressions physiques homophobes sont en hausse, selon le rapport annuel de SOS Homophobie, plus 28 % en 2022 par rapport à 2021, 184 agressions au total.

- L.Chaumette:根据 SOS Homophobia 年度报告,对同性恋身体攻击正在上升,与 2021 年相比,2022 年增加了 28%,总共发生了 184 次攻击。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ça, c'était à Berlin, mais ils l'ont fait aussi en Russie, pour lutter contre l'homophobie, et il y en a qui ont été en prison pour avoir marché dans la rue avec leur affiche.

那是在柏林,但他们也在俄罗斯这样做,了与反同作斗争,有些人因在街上举着标语游行而入狱。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年7合集

" Pourquoi y a-t-il autant d'homophobie parmi les catholiques polonais ? " , demandent-ils, rappelant des passages de documents de l'Eglise qui appellent au respect et à la compassion envers les homosexuels.

" 「為什麼波蘭天主教徒有這麼多恐同症?」他們問道,回憶起教會文件中呼籲尊重和同情同性戀者段落。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年8合集

Avant de se disperser, les participants ont scandé " Non à l'homophobie en Tchétchénie" , cette république du Caucase russe où les gays, les homosexuels sont persécutés.

在散去之前, 参与者高呼“对车臣同性恋恐惧症不”,这个俄罗斯高加索共和国是同性恋者遭受迫害地方。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

L'homophobie n'y a pas sa place non plus. Depuis 2013, un drapeau arc-en-ciel flotte dans le stade. Et quand l'Allemagne se divise sur la question des migrants, le club déploie des banderoles leur souhaitant la bienvenue.

反对同性恋主义也没有立足之地。从2013年开始,彩虹旗直在体育场内飘扬。当德国在移民问题上存在分歧时,俱乐部会向他们展开欢迎横幅。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


谨致谢意, , , 槿, 槿麻, , 尽本分, 尽瘁, 尽公民的义务, 尽管,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接