有奖纠错
| 划词

1."Il dormait à même le sol en écoutant en boucle Tambourine Man et Hurricane de Bob Dylan, ses cheveux collés à un énorme transistor", se souvient pour Le Point Daniel Kottke, un des pensionnaires.

1.“他甚至躺在上用耳朵贴着一个巨大的半岛体收音机,反迪伦的《铃鼓先生》和《龙卷风》”,史蒂夫的大学同学丹尼尔•寇特克回忆道。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不但, 不但如此, 不惮, 不当, 不当得利的返还, 不当心, 不当心犯的错误, 不导电, 不导电的, 不导热的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你在哪

1.Mary écrivit une lettre. Elle cacheta l’enveloppe et écrivit à la plume : « National Hurricane Center, Public Affair, 11691 S.W. 1l7th Street. Miami, 33199 Florida » .

突然,她想写封信。她拿起了个信封,在上面用钢笔写道“国家中心公共关系部门11691 S.W.第117号街33199佛罗达州”。

「你在哪?」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

2.Un medicane en l'occurrence, contraction de Méditerranée et Hurricane pour ouragan.

在这情况下是物,地中海和的收缩为飓机翻

「La revue de presse 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

3.En 1940, la Bataille d'Angleterre voit des milliers d'avions allemands fondre sur l'Angleterre, qui se défend efficacement avec ses chasseurs Spitfire et Hurricane.

1940年,不列颠之战见证了数千架德国飞机降落在英国,英国用喷火战斗机和战斗机有效地保卫了自己

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不得, 不得安生, 不得不, 不得撤销的判决, 不得当的话, 不得而知, 不得好死, 不得劲, 不得空, 不得口服,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接