有奖纠错
| 划词

Enfin, on étudie les possibilités futures d'exploitation des hydrates de méthane.

最后,人们正在研究甲烷水合物,将其作为今后可能开采的目标。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs États ont engagé des projets de recherche sur les hydrates de gaz.

一些国家已经开展与气水合物有关的研究。

评价该例句:好评差评指正

L'importance des hydrates de méthane tient surtout au potentiel de ressources considérable qu'ils représentent.

甲烷水合物的重要性主要在于这些资源具有庞大的资源潜力。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les autres ressources susceptibles de présenter un intérêt, on y trouve en abondance des hydrates de gaz.

其他具有潜在重要性的资源包括天然气水合物,其富。

评价该例句:好评差评指正

Certaines grandes organisations d'agriculteurs encouragent déjà des politiques relatives aux sources d'énergie renouvelables à base d'hydrates de carbone.

一些农品生与出口农民组织已经开始倡导以碳水化合物为基础的可再生能源替代策。

评价该例句:好评差评指正

Les recherches se sont tournées aussi vers la récupération des hydrates de méthane, c'est-à-dire de composés gelés de méthane.

另一个研究热点是甲烷水合物(冰冻的甲烷气化合物)的回收。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, en Europe, il s'agit pour 10 % environ d'huiles animales et végétales, d'amidon, de cellulose ou d'hydrates de carbone.

例如,欧洲大约10%的有机化学生均由动物和植物油、淀粉、纤维、碳水化合物和其他组成。

评价该例句:好评差评指正

Concu pour le COUREUR souhaitant emporter quelques affaires et s'hydrater facilement pendant la course. Vendu avec sa poche à eau 2l.

为跑步者设计,用来装一些物件以及方便饮水。包括2升水袋。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits sont 95% -98% pyridaben le médicament original, l'hydrate d'hydrazine à 80%, 70% du méthamidophos, comme le pétrole brut.

主要品有95%-98%哒螨灵药、80%水合肼、70%甲胺磷油等。

评价该例句:好评差评指正

On estime que le volume des hydrates de méthane ainsi prisonniers est supérieur à celui de toutes les ressources connues classiques.

据估计,甲烷水合物中的能源超过全部已知的传统天然气资源的总和。

评价该例句:好评差评指正

À moyen terme, la prospection et l'exploitation d'hydrates de gaz marins dont le potentiel économique est assez important pourrait être réalisable.

在今后中期内可能将对具有大经济潜力的海洋天然气水化物进行勘探和开采。

评价该例句:好评差评指正

Les substances que l'on peut utiliser sont notamment l'hydroxyde de sodium, le dichromate de sodium et le sulfure hydraté de sodium.

能够使用的物剂包括氢氧化纳、重铬酸纳和水合硫化纳。

评价该例句:好评差评指正

Comme c'était le cas pour les évents hydrothermaux, des biotes spécialisés (crabes, vers tubulaires et moules) étaient associés aux hydrates de gaz.

与热液喷口一样,气体水合物沉淀物与蟹、多毛虫和贻贝等特种生物群系混合在一起。

评价该例句:好评差评指正

L'ail est riche en vitamines, acides aminés, des protéines, des hydrates de carbone et allicine, la valeur nutritive et médicinale valeur plus élevée.

大蒜含有富的维生素、氨基酸、蛋白质、大蒜素和碳水化合物,营养价值和药用价值较高。

评价该例句:好评差评指正

Depuis près de 30 ans, l'éthanol est exploité et utilisé comme carburant renouvelable, soit seul, sous forme hydratée, soit associé à de l'essence.

近30年来,乙醇被开发用作一种可再生燃,无论是单独使用,以水合物的形式使用,还是与汽油一起使用。

评价该例句:好评差评指正

Au fur et à mesure de l'épuisement des réserves d'hydrocarbures, les perspectives d'exploitation des hydrates de gaz marins deviennent de plus en plus probables.

由于传统碳氢化合物的蕴藏逐渐减少,因此便日益有可能对海洋天然气水化物进行开采。

评价该例句:好评差评指正

À terme, à mesure que s'épuisent les réserves classiques de pétrole et de gaz, les hydrates de méthane devraient prendre de l'importance économique comme source d'hydrocarbures.

今后,当传统的石油和天然气下降,预期甲烷水合物将成为经济上重要的碳氢化合物来源。

评价该例句:好评差评指正

On envisage d'injecter directement du CO2 dans l'océan à des profondeurs supérieures à 500 mètres, où il peut exister sous forme d'hydrates de gaz liquides ou solides.

正在考虑在深度500米以上的深海中直接注入二氧化碳;二氧化碳在那样的深海中可能变成流体或固体的气-水合物。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport établit que les ressources non biologiques les plus prometteuses dans ces zones sont les nodules et croûtes de ferromanganèse, les hydrocarbures et les hydrates de gaz.

结果发现,此类地区主要的资源蕴藏于铁锰结核和结壳、碳氢化合物和天然气水合物中。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons à l'Autorité d'envisager d'inclure d'autres ressources récemment découvertes - telles que les sulfures, les ressources génétiques et les hydrates de méthane - dans le champ de ses activités.

我们呼吁管理局考虑将其他新发现的资源——例如硫化物、遗传资源和甲烷水合物置于其活动范围之内。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 恕不奉陪, 恕吼, 恕难从命, 恕罪, , 庶出, 庶几, 庶民, 庶母,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF听力选段训练

N`oubliez pas de vous hydrater régulièrement.

请您不要忘记按时补水。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Après le sérum, on met une crème, c'est très important pour bien hydrater la peau.

在精华液之后,我们涂面霜,滋润非常重要的。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Prenez une gourde pour vous hydrater, mais aussi pour vous mouiller le visage et le corps.

水瓶给自己补充水分,同时也可用水擦拭你的脸和身体。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Oh merci beaucoup ! Ha j'vais m'hydrater et tout !

哦,非常感谢! 我打算补充水分!

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Stop. Une recherche, c’est comme un marathon, il faut bien s’hydrater.

停止。研究就像场马拉松,你必须保持水分。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Du coup tu rajoutes ce merveilleux stick hydratant au goût cerise.

你又带了这美味的樱桃味的润唇膏。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Voilà pourquoi on ne peut pas s'hydrater avec l'eau de mer.

这就我们不能用海水补充水分的原因。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

LA COIFFEUSE : Et pas de masque hydratant ?

不用发膜吗?

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Ça, c'est une pâte que j'ai laissée hydrater une heure ou un peu plus.

面团,我让它保持湿润时左右。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

N’oubliez pas de vous hydrater ou d’accompagner ces friandises avec une délicieuse noix de coco fraîche.

不要忘了喝新鲜的椰子给自己补充水分,或者配上这些美味甜品吃。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Alors déjà la chose la plus importante et la plus positive c'est que le thé vous permet de vous hydrater.

因此,最重要和最有利的事情,茶可让我们补充水分。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

J'ai l'impression d'être très harmonisée et vraiment bien hydratée.

我觉得我非常和谐,而且真的很水灵。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je lave mon visage et après j'ai la peau un peu sèche, donc je fais un toner hydratant.

我洗完脸后,有点干燥,所我使用保湿爽水。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Et pour hydrater sa peau, crème.

然后要做补水,要涂面霜。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

On est obligés de s'hydrater tout le temps.

我们必须始终保持水分。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Ca nous permet de les hydrater d'une façon différente.

它使我们能够不同的方式为它们补充水分。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Soyez prudents, pensez à faire des pauses et à vous hydrater régulièrement.

心,记得休息并定期补充水分。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Là, je suis déjà un peu hydratée, mais j'en remets toujours.

现在我已经挺水润的了,但我还要涂点。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ne partez évidemment pas le ventre vide et hydratez-vous tout au long de la journée, même si vous n'avez pas soif.

当然不能饿着肚子开始滑雪,此外,您要整天喝水,即使您并不口渴。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Objectif de cette visite: rappeler les bons gestes au retraité, comme bien s'hydrater.

- 这次访问的目的:提醒退休人员正确的手势,例如补水。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


数额, 数额达, 数风流人物,还看今朝, 数集的界, 数见不鲜, 数九, 数据, 数据(资料), 数据采集, 数据处理,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接