Ce livre rassemble de nombreux exemples qui illustrent les multiple.
本书包含了许多子说明多。
Les photos de droite sont présentées modèle fini afin d'illustrer mes propos ci-dessus.
照片是陈述的权利,完成模型来说明我的论点上。
Les photographies présentées sur le site ont pour objet d'illustrer les produits proposésàla vente.
网站上刊出的相片,旨在形象地展示拟售产品。
Les chiffres qui illustrent cette situation sont bien connus.
证实情况的数字是众所周知的。
Nous avons plusieurs bons exemples qui illustrent cette nécessité.
在方面,我们有好的范。
Cette tendance lourde a été illustrée récemment en Russie.
恶的趋势最近在俄国有所表现。
Il existe peu d'exemples clairs illustrant ces projets.
很少明确的事对些草案加说明。
Il existe de nombreux exemples qui illustrent bien ce propos.
在方面有很多好的范。
Il existe peu d'exemples clairs illustrant ce projet de directive.
(3) 能够对条准则草案加说明的实不多。
Il est temps que nous illustrions nos paroles par des actes.
现在应该是行动支持我们言论的时候。
Les exemples de 6 à 9 illustrent ce type d'opération.
6至9生动解释了一类别的交易。
Des exemples positifs existent en la matière, qui illustrent cette assertion.
在方面有一些解释说法的正面实。
Illustrant la mondialisation financière, la crise a fait d'autres victimes, notamment en Australie.
在经济全球化的背景下,场危机牵连了许多受害者,特别是澳大利亚。
On trouvera ci-après une description de quelques affaires qui illustrent ce problème.
说明上述问题的有些案件描述如下。
Je voudrais citer un exemple simple et pratique afin d'illustrer ce point.
让我举一个简单和现实的子来说明一点。
Cela produit des effets qui illustrent bien les avantages de la proposition du Guatemala.
在情况下所产生的效果就很能说明危地马拉提案的优点。
Il a donné quelques exemples dans des pays européens afin d'illustrer ses propos.
他用一些欧洲国家的事来说明些问题。
Le présent document utilise divers termes pour illustrer le degré de convergence ou de divergence.
本文件用了各词语来描述意见一致和分歧的程度。
Cette deuxième section contiendra aussi des dispositions législatives illustrant la façon d'appliquer les recommandations.
按照设想,第二节还将载列一些表明如何实施些建议的立法条文。
Le rapport renferme un certain nombre de chiffres et de graphiques qui illustrent cette tendance.
我们的报告包含了表明一趋势的数字和图象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les photos qui illustraient ses pages ne cessaient de bouger.
书本里的图画都在动。
Il crée sa compagnie, L'Illustre Théâtre, où il prend le pseudonyme de Molière.
他开公司,光荣剧团,给自己取莫里哀。
Tu as un exemple pour illustrer ?
你有例子用来释吗?
Une anecdote que j’adore pour illustrer ça.
我想要用一件趣事来证。
J’ai choisi d’illustrer mon propos par un tableau de Degas.
我决定用德加的一幅画来说我的意图。
Et fais des ronds au milieu pour illustrer les coudes.
并在中间画圈画出肘部。
Première illustration d'application de ce genre de matériaux hygromorphes, c'est les travaux d'Achim Menges qui illustrent ça.
Achim Menges的工作说,种类型的透材料的首次应用。
La meilleure façon d'illustrer la pratique délibérée, c'est de penser aux grands sportifs.
释有意训练的最好方法便是想的运动员。
Une sorte de bourdonnement électronique ininterrompu, pour illustrer une barrière infranchissable.
一种不间断的电子嗡嗡声,表现一种不可逾越的屏障。
Prenons des situations extrêmes pour illustrer.
来举几个极端的例子来说。
Pour illustrer ça, imaginez un petit scénario.
为说一点,请设想一下一段剧情。
Un drame social illustrant le problème de l'emploi dans une ville du Nord.
一部反映北方小城就业问题的社会悲剧片。
Il y a un arsenal d’expressions fleuries pour illustrer chacune des situations du quotidien.
有一套花里胡哨的表达方式来说日常的情况。
Pour illustrer ça, je vais vous lire un extrait du roman
为证一点,我来给你们读一段小说节选。
Mais puisqu'il dépend de l'imagination de son auteur, le récit d'uchronie peut aussi illustrer le contraire.
但是,由于它依赖于作者的想象力,因此Uchrony的故事也可以说相反的情况。
On peut illustrer le phénomène avec un ballon de baudruche et une feuille de papier très léger.
我们可以用一个气球和一张非常轻的纸来说个现象。
Pour illustrer c'est comme si dans la vie de tout les jours ça se passait comme ça.
为证一点,好像日常生活中都是样的。
Ce petit exemple est là pour montrer ou pour essayer d'illustrer ce que j'ai voulu dire avant.
个小例子是用来证或者试图阐我之前想说的内容。
Il était vêtu de son éternelle veste en cuir, comme s'il voulait illustrer ainsi son dédain pour l'espace.
而是仍然穿着那身黑皮夹克、仿佛在显示对太空的鄙视。
Un dernier exemple pour illustrer ça, c'est ce qui s'est passé en 2017 avec la célèbre clause Molière.
最后一个例子来阐一点,那就是在2017年的莫里哀条款。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释