Paroles simples mais fortes, qui appellent à l'action.
这是呼吁行动的多简单,却强有力的话语。
s'appeler: se dénommer, se nommer, s'intituler,
Paroles simples mais fortes, qui appellent à l'action.
这是呼吁行动的多简单,却强有力的话语。
Voilà ce que les Palestiniens appellent hypocritement une simple clôture.
而以色列人欺骗性地将此称为一个围栏。
Ceux qu'ils appellent des terroristes sont les véritables feddayins.
们称为恐怖分子的人是真正的巴勒斯坦反以突击队员。
La prudence veut que nous appelions un chat un chat.
我们要审慎,所以我们要直言讳。
Le terrorisme est un phénomène culturel qui appelle une riposte culturelle.
恐怖主义属于文化现象,需要文化上作出回应。
Il a toutefois des incidences financières qui appellent un examen attentif.
过,涉及财务问题时,必须仔细加以研究。
C'est un domaine qui appelle la poursuite de nos travaux.
这也是一个将继续进行工作的领域。
C'est quelque chose d'inacceptable qui appelle une attention urgente.
这是可接受的,需要予以紧急关注。
La violence sexiste est une grave préoccupation qui appelle une attention urgente.
基于性别的暴力是一个严重的问题,应当引起紧急关注。
Il s'agit d'un phénomène mondial qui appelle une riposte mondiale.
恐怖主义是一种全球性现象,需要全球范围作出回应。
Nous vivons dans une ère qui peut être justement appelée changement kaléidoscopique.
我们生活一个完全可以称之为正经历千变万化的时代。
Ceci a amené certains à appeler l'Arménie le tigre du Caucase.
以致一些人将亚美尼亚称为高加索虎。
Le terrorisme international est une menace mondiale qui appelle une riposte mondiale.
国际恐怖主义是一种全球性威胁,需要做出全球性回应。
Il représente un large consensus sur des questions qui appellent une action.
它代表了需要采取行动的各个问题上的广泛协商一致。
C'est ce qu'on appelle le contrat de location sans services.
这就是我们所称的“干”租赁。
Elle a également évoqué des cas particuliers qui appelaient des mesures gouvernementales.
伊朗并提出了需要卢森堡政府特别制定的措施问题。
Elle convient néanmoins que le libellé de la loi appelle des éclaircissements.
但她同意应该澄清该项法律的措辞。
Le terrorisme est une menace mondiale qui appelle une riposte mondiale globale.
恐怖主义是一个全球性的威胁,需要全球范围内全面做出回应。
La pratique du transfert est également appelée «restitution» ou «restitution extraordinaire».
这些移送的做法,也称之为“移交”或“特殊移交”。
Ce que les Français appellent les lieux infâmes de mémoire sont partout.
法国人所说的“les lieux infămes de mémoire”(耻辱之地)到处可见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。