有奖纠错
| 划词

1.Les usines de recyclage sont les grandes entreprises incinérateurs environnement, le recyclage toutes les espèces!

1.本回收厂有大营环保化炉,全部现金回收!

评价该例句:好评差评指正

2.Les incinérateurs de déchets dangereux sont disponibles en version fixe ou mobile.

2.废物有移动型和固定型二种。

评价该例句:好评差评指正

3.Les coûts suivants ont été indiqués pour un incinérateur de déchets dangereux traitant 70 000 tonnes par an.

3.欧洲地区的废物设施的入门费用据报告为50至1,500欧元不等。

评价该例句:好评差评指正

4.Dans les stations Progress et Novolazarevskaya, un incinérateur a été installé par la Fédération de Russie.

4.俄罗斯联邦在进步站和新拉扎列夫站安装了化炉

评价该例句:好评差评指正

5.Tous les incinérateurs peuvent servir à brûler les objets pointus (aiguilles) utilisés lors des journées de vaccination.

5.在需要的情况下,所有都能对接种日使用的利器(针头)进行

评价该例句:好评差评指正

6.La redevance pour les incinérateurs de déchets dangereux se situerait en Europe entre 50 et 1500 euros.

6.废物化处理工艺有很长的历史和经验。

评价该例句:好评差评指正

7.Le Département des déchets solides a recommandé de revoir la capacité de l'incinérateur et de trouver de nouvelles décharges.

7.固体废物司已要求面对化炉次大检修,同时寻找新的垃圾掩埋地点。

评价该例句:好评差评指正

8.Limite d'émission pour les incinérateurs de déchets dangereux fixée par les normes canadiennes relatives aux dioxines et aux furanes.

8.加拿大关二恶英和呋喃排放限值的通用标准适用废物化炉

评价该例句:好评差评指正

9.La majeure partie est envoyée à l'incinérateur de Pockwood Pond sur Tortola, dont la capacité n'est que de 40 tonnes.

9.大多数废物运往特尔托拉岛的波克伍德湖的化炉,这个化炉只有40公吨的容量。

评价该例句:好评差评指正

10.Bien souvent, on évite de faire fonctionner les incinérateurs à une température optimale pour que les déchets dangereux puissent se décomposer en sous-produits inoffensifs.

10.城市废物大部分是有机废物,发展中区域高达70%,这是应回收的资源,不但如此,使用宝贵而稀有的垃圾填埋地也是不可持久的做法。

评价该例句:好评差评指正

11.Comme indiqué ci-dessus, les incinérateurs de déchets peuvent traiter des déchets constitués de n'importe quel type de POP, en contenant ou contaminés par eux.

11.如上所述,废物能处理由任何持久性有机污染物构成的、含有此种污染物 或受到此种污染物污染的废物。

评价该例句:好评差评指正

12.Les incinérateurs de déchets dangereux sont disponibles dans une série de configurations incluant les fours rotatifs, les chaudières haute performance et les fours à granulat léger.

12.废物有多种构型,包括转窑炉、高效锅炉和轻型集料窑。

评价该例句:好评差评指正

13.Les incinérateurs peuvent être conçus pour accepter des déchets quels que soient leur concentration ou leur état physique, gaz, liquides, solides, boues ou boues liquides, par exemple.

13.化炉的设计可接受任何浓度或物理形式的废物,如气体、液体、固体、废渣和稀浆。

评价该例句:好评差评指正

14.L'élimination des ordures ménagères se fait généralement par mise en décharge et par combustion à ciel ouvert, l'utilisation d'incinérateurs d'ordures ménagères étant très faible dans la région.

14.家庭废弃物般运至填埋场处置或者露天,很少使用专门的家庭废物化炉。

评价该例句:好评差评指正

15.Types de déchets. Comme indiqué ci-dessus, les incinérateurs de déchets peuvent traiter des déchets constitués de n'importe quel type de POP, en contenant ou contaminés par eux.

15.如上所述,废物化炉能处理由任何持久性有机污染物构成的、含有此种污染物或受其污染的废物。

评价该例句:好评差评指正

16.Il a été signalé que l'utilisation inadéquate des incinérateurs et une mauvaise procédure de gestion pouvait se traduire par la production et le rejet de PCDD et PCDF.

16.据报告,的不当使用以及管理程序的使用不当可导致化器生成和排放多氯二苯并对二恶英和多氯二苯并呋喃。

评价该例句:好评差评指正

17.Les résultats de l'étude indiquent que les aliments sont, pour l'homme, une plus importante source d'exposition aux PBDE que le fait de résider près d'un incinérateur de déchets dangereux.

17.该研究结论认为,就人类受到的多溴二苯醚污染威胁而言,饮食摄入比居住在废物化炉附近更加令人忧虑。

评价该例句:好评差评指正

18.Les incinérateurs peuvent être conçus pour accepter des déchets quels que soient leur concentration ou leur état physique, gaz, liquides, solides, boues ou boues liquides, par exemple (UNEP 1995b).

18.的设计可接受任何浓度或物理形式的废物,如气体、液体、固体、废渣和稀浆(环境署 1995b)。

评价该例句:好评差评指正

19.Les résultats de l'étude laissent apparaître que l'ingestion par voie alimentaire est une source d'exposition plus importante chez l'être humain que le fait de résider près d'un incinérateur de déchets dangereux.

19.该研究结论认为,就人类受到的多溴二苯醚污染威胁而言,饮食摄入比居住在废物化炉附近更加令人忧虑。

评价该例句:好评差评指正

20.Le Gouvernement se penche sur le problème de la réduction de la capacité de l'incinérateur et envisage différentes techniques d'incinération avec l'aide d'un bureau d'ingénieur-conseil, pour déterminer la mieux adaptée au territoire.

20.政府正在注意废物化炉容量短缺问题,在家工程顾问公司帮助下,正在研究不同的化炉技术,已决定最适合该领土的最佳设施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


摆式输送机, 摆式调节器, 摆事实,讲道理, 摆事实讲道理, 摆手, 摆摊的书商, 摆摊子, 摆头, 摆脱, 摆脱(对方)紧钉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过的事

1.Vous avez appuyé vous-même sur le bouton de l'incinérateur pendant que vous y êtes !

你在墓园时还亲自按下焚化炉的开关!”

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年

2.Ces déchets organiques partent ensuite sans la moindre considération écologique dans les décharges ou les incinérateurs.

然后,这些有机废物在垃圾填埋场或焚烧炉中没有任何生态考虑机翻

「TV5每周精选(音频版)2019年集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月

3.Ensuite, ces incinérateurs aux portes de Paris, toujours paralysés par les grévistes.

然后,巴黎大门口的这些焚化炉,仍然被罢工者瘫痪。机翻

「JT de France 2 2023年3月集」评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

4.Mais la plus grande source de pollution atmosphérique est en réalité l’industrie, notamment les centrales thermiques et les incinérateurs.

但空气污染的最大来上是工业,包括火力发电厂和焚烧炉机翻

「Le Fil d'Actu」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月

5.Avec les grèves, avec le fait que les incinérateurs soient bloqués, on ne peut pas faire de miracle.

- 随着罢工, 由于焚化炉被封锁,我们无法创造奇迹。机翻

「JT de France 3 2023年3月集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月

6.Mais il se lancerait alors dans un bras de fer avec les syndicats qui bloquent les 3 incinérateurs parisiens.

但随后他将与阻止 3 座巴黎焚化炉的工会摊牌。机翻

「JT de France 2 2023年3月集」评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

7.Et en Alsace les responsables d'un incinérateur ont demandé aux municipalités de ne plus trier les plastiques car ceux-ci constituent un excellent combustible.

在阿尔萨斯,一家垃圾焚化竟向市政当局提出要求,不分拣塑料类垃圾,理由是塑料本身就是上好的焚烧垃圾燃料。

「法语专四听写训练」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月

8.Depuis des années, les activités industrielles ou les incinérateurs rejettent des POP dans l'atmosphère qui se fixent dans le sol.

多年来,工业活动或焚烧炉已将持久性有机污染物释放到大气中,这些持久性有机污染物固定在地下。机翻

「JT de France 2 2023年11月集」评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

9.Les nouveaux incinérateurs sont beaucoup moins polluants qu'hier: chaque usine a rejeté, en 2003, 100 grammes de dioxine contre 1,1 kilos en 1995.

2003年,平均每个垃圾焚化厂的二噁英排量由1995年的1.1公斤降至110克。

「法语专四听写训练」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月

10.Aujourd'hui, plusieurs centaines d'étudiants ont défilé entre l'incinérateur de déchets d'Ivry et la gare d'Austerlitz à Paris dans une ambiance bon enfant.

今天,数百名学生在巴黎的伊夫里垃圾焚烧炉和Gare d'Austerlitz之间游行,气氛融洽。机翻

「JT de France 2 2023年3月集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年

11.En France, les objets que nous déposons dans les déchetteries finissent en décharge ou en incinérateur quand ils ne sont pas recyclés dans des filières spécialisées.

在法国,我们存放在回收中心的物品如果没有在专门的渠道中回收,最终会进入垃圾填埋场或焚化炉机翻

「TV5每周精选(视频版)2022年集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月

12.A.-S.Lapix: La grève des éboueurs a pris fin ce matin à Paris, mais des manifestants, venus de l'extérieur, ont bloqué 2 incinérateurs de déchets en banlieue parisienne.

- A.-S.Lapix:垃圾收集者的罢工今天早上在巴黎结束,但来自外面的示威者封锁了巴黎郊区的2座垃圾焚烧炉。机翻

「JT de France 2 2023年3月集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月

13.Ce matin, la grève a été levée dans 2 des 3 incinérateurs qui traitent les ordures de la capitale, mais du côté des éboueurs, rien ne bouge.

- 今天早上, 处理首都垃圾的 3 个焚化炉中有 2 个罢工被解除,但在垃圾收集者方面, 没有任何动静。机翻

「JT de France 3 2023年3月集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月

14.800 t d'ordures ont pu être ramassées aujourd'hui, mais le traitement des déchets reste perturbé par des opérations de blocage aux portes des incinérateurs du sud de Paris.

今天可以收集 800 吨垃圾,但垃圾处理仍因巴黎南部焚化炉门口的阻塞作业而中断。机翻

「JT de France 2 2023年3月集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月

15.Aller brûler dans un incinérateur un déchet à 1000 degrés, un reste de salade abîmé qui contient 80 % d'eau ou une épluchure de courgette, c'est un non-sens total.

- 在焚化炉中以 1000 度的温度焚烧废物,含有 80% 水的损坏的剩余沙拉或西葫芦皮,这完全是胡说八道。机翻

「JT de France 2 2022年6月集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年

16.Il cherche à atténuer le ressentiment du public envers les incinérateurs en offrant au voisinage davantage d'installations vertes, sportives et de loisirs, ainsi qu'en proposant une eau, un chauffage et une électricité moins chers aux habitants des environs.

它试图通过向附近地区提供更多的绿色、体育和娱乐设施,以及向当地居民提供更便宜的水、暖气和电力,来减少公众对焚化炉的不满。机翻

「CRI法语听力 2016年集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月

17.Voici l'intérieur de l'incinérateur de Strasbourg, filmé ces derniers mois par des employés.

机翻

「JT de France 2 2023年1月集」评价该例句:好评差评指正
法语综教程 2

18.Des cheminées des usines et des incinérateurs montent des particules nuisibles.Factory chimneys and incinerators mount harmful particles.

「法语综教程 2」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月

19.Après une levée du blocage, des manifestants ont installé en fin de matinée un nouveau barrage filtrant aux portes de cet autre incinérateur de déchets de la capitale.

「JT de France 3 2023年3月集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月

20.A l'aube, les camions de ramassage ont pu sortir de ce dépôt, sous escorte policière, mais l'incinérateur d'Issy-les-Moulineaux reste toujours partiellement bloqué par les syndicats, qui espèrent une reprise rapide du mouvement.

「JT de France 3 2023年3月集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


摆脱羁绊, 摆脱枷锁, 摆脱旧的传统, 摆脱苦难, 摆脱困境, 摆脱困境的办法, 摆脱落后局面, 摆脱麻烦, 摆脱麻烦<俗>, 摆脱束缚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接