有奖纠错
| 划词

1.1 Exonyme et endonyme : tenter de définir l'indéfinissable (Naftali Kadmon)

1.1 外来语地名与当地语地名:尝试无法的东西?

评价该例句:好评差评指正

2.Quel est donc ce lien entre nous cette chose indéfinissable? où vont ces destins qui se nouent Pour nous rendre inséparables?

2.麽,什麽之间无止尽的联系呢交互缠绕分不开的命运又将带去哪里呢?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


soufflabilité, soufflable, soufflage, soufflant, soufflante, soufflard, souffle, soufflé, soufflée, soufflement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

1.Nous arrivons ! murmura le voyageur avec un indéfinissable accent de mélancolie.

“我们了!那旅客用一种无法形容悲哀声音把这句话复述了遍。

「督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

2.Avec un petit quelque chose en plus, d'indéfinissable...

还多了一点西,说不清道不西。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

3.Sur la couverture, un dessin indéfinissable.

封面上有一幅无法定义图画

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

4.Monte-Cristo regardait Morrel avec une indéfinissable expression de tendresse.

督山带着无法形容怜爱望着莫雷尔。

「督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

5.Le Lucquois regarda Monte-Cristo avec une indéfinissable expression d’inquiétude.

少校带着一种无法形容焦急神色望伯爵。

「督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

6.Monte-Cristo la regardait avec une indéfinissable expression d’intérêt et de pitié.

督山带着一种难以言表关切和怜悯看着

「督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

7.Le sommet de son crâne était chauve, entouré de cheveux fins en bataille, à la couleur indéfinissable.

他那稀薄淡色头发蓬乱不堪,头顶还秃了一大块

「哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

8.On voulait que ce soit une de ces textures indéfinissable, qui ont rendu notre travail sur le son unique.

我们想让它成为那些难以定义之一让我们音效听起来与众不同。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

9.Tout à coup, elle eut cette impression indéfinissable qu’on éprouve, même sans voir, lorsqu’on a quelqu’un debout derrière soi.

在自己背后立着一个人,即使不看,也能

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

10.Bertuccio cacha son visage dans ses deux mains, et Monte-Cristo attacha sur lui un long et indéfinissable regard.

贝尔图乔说这几句话时候用双手捂住了他脸,而督山则用一种无法描述目光凝视着他。

「督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

11.Et c'est justement ce qui fait son indéfinissable charme.

而这也正是赋予它难以言表魅力原因。机翻

「JT de France 2 2024年11月合集」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

12.Puis, se laissant aller à d’indéfinissables rêveries, les deux enfants du capitaine se regardèrent dans la vague obscurité de la nuit.

接着,这两个孩子又沉入无穷梦想中了,他们在模糊夜影中彼此对看着。

「格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
CCTV 艺术人生之戏剧人生

13.Elle me remercia, puis elle eut un indéfinissable sourire de mépris que je perçus au vol.

艾伯特:向我道谢,然后在飞机上露出了难以形容蔑视笑容。机翻

「CCTV 艺术人生之戏剧人生」评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

14.Qu'elle soit digne de l'« indéfinissable splendeur de ceux qui sont destinés aux grandes entreprises » , parce que c'est nous.

愿法国配得上那些注定伟大人所创造不可磨灭辉煌,因为这就是我们。

「法国总统新年祝词集锦」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

15.Entre les 2 tranches de pain noir, il y avait une pâte à tartiner de couleur rose indéfinissable.

在两片黑面包之间是一种不起眼粉红色涂抹物机翻

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
法语词汇渐进(完美级)

16.Difficile de répondre, ça a un goût indéfinissable !

- 很难回答,味道难以形容机翻

「法语词汇渐进(完美级)」评价该例句:好评差评指正
La nausée

17.Je revis les deux taches indéfinissables sur la chemise.

我又看了衬衫上那两处说不清道不污渍。机翻

「La nausée」评价该例句:好评差评指正
魅力无穷传统手工业

18.C'est pour ça que j'ai choisi aussi cette couleur, qui est un peu verte, indéfinissable.

这就是为什么我也选择了这种颜色,它有点绿色,无法定义机翻

「魅力无穷传统手工业」评价该例句:好评差评指正
Eugénie Grandet

19.Son exclamation était toujours suivie d'un regard indéfinissable que lui jetait la vieille servante.

惊呼之后总是伴随着老仆人难以言喻眼神。机翻

「Eugénie Grandet」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

20.Il avait l'impression que tous ses soucis lui sortaient peu à peu de la tête, laissant place à une sorte d'euphorie indéfinissable.

哈利觉得轻飘飘,脑海里思想和忧虑一扫而光,只留下一片矇矇眬眬看不见摸不着喜悦

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Soumet, soumettre, soumis, soumise, soumission, soumission excessive, soumissionnaire, soumissionner, sounder, soungari,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接