1.Trois requérants demandent à être indemnisés de pertes de numéraire.
1.这批中有三个索人提出了现金损失索。
2.Ils ont demandé d'être indemnisés conformément au préjudice subi.
2.要求对所遭受损害给予偿。
3.Ils demandent à être indemnisés des divers types de perte ci-après.
3.如下所述,这些索人就不同类型的损失提出了索。
4.L'acheteur a demandé à être indemnisé pour les gains manqués.
4.买方要求获得损失偿金。
5.Taisei demande à être indemnisée du coût du voyage de cet employé.
5.Taisei就这名雇员的旅行费用索。
6.La municipalité demande à être indemnisée pour la perte des biens corporels susmentionnés.
6.市政构要求偿上述项有形财产损失。
7.Il demande également à être indemnisé pour la perte de pièces détachées.
7.此外,内政部要求偿损失的零部件。
8.Chacun des requérants demande à être indemnisé au titre de son propre personnel.
8.这些索人自要求偿其为雇员支付的救济。
9.Ils demandent à être indemnisés de la perte de jouissance de ces services.
9.索人就未能使用这些服务的损失索。
10.Le Ministère demande aussi à être indemnisé pour la réparation des commutateurs.
10.通部还要求偿修理费用。
11.Elle garantit le droit des salariés d'être indemnisés en cas de licenciement abusif.
11.这项法律赋予了雇员在遭到不公平辞退时获得偿的权利。
12.Un requérant a demandé à être indemnisé pour la perte de chèques à encaisser.
12.一名索人要求就未兑现支票予以偿。
13.Par conséquent, le Comité recommande que le requérant soit indemnisé pour les biens saisis.
13.因此,小组建议偿索人被没收的财产。
14.Le détenteur du brevet sera raisonnablement indemnisé en retour, à un taux fixé par l'autorité.
14.反过来,专利持有者能根据当局确定的比价,获得合理的报偿。
15.Le PAAF demande à être indemnisé pour la perte de médicaments et d'aliments pour animaux.
15.管理局要求偿药品和动物饲料损失。
16.Elle salue également l'initiative prise par le Gouvernement d'indemniser les familles des victimes.
16.她还知道,政府正在拟订向事件中被打死者的家人作出偿的计划。
17.Le Ministère demande à être indemnisé pour la perte de divers meubles et équipements de bureau.
17.计划部要求偿类办公器具和装置的损失。
18.Ils demandent également à être indemnisés au titre des véhicules pillés ou détruits pendant cette période.
18.这些索人还要求偿伊拉克入侵期间被抢劫或毁损的车辆。
19.Premièrement, Bhandari demande à être indemnisée pour une retenue de garantie de US$ 119 717 non débloquée.
19.第一,Bhandari要求偿未付还的留存额119,717美元。
20.Par conséquent, le Comité n'est pas en mesure de recommander de l'indemniser de ce chef.
20.因此,小组无法建议偿这项损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Vous voulez dire que la Compagnie d'assurance va nous indemniser?
您是说保险公司会给赔偿吗?
2.De toute façon, nous allons vous indemniser.
不管怎样, 担赔付责任。
3.Des milliers de malades ont été indemnisés.
数以千计的患者得到了赔偿。机翻
4.Vous ne serez pas indemnisés pour le reste.
其余部分您将不会得到偿。机翻
5.Les indemnisés devraient être indemnisés en quelques semaines.
那些被偿的人应该在几周内得到偿。机翻
6.Les ouvriers ont été indemnisés et renvoyés chez eux.
- 工人得到了偿并被送回家。机翻
7.Jusqu'à quand faire ses démarches pour être indemnisé?
您什么时候可以采取措施获得赔偿?机翻
8.Quand l'activité économique passe au vert, les demandeurs d'emploi seront indemnisés moins longtemps.
当经济活动走向绿色时,求职者将获得更少时间的偿。机翻
9.Si un accord est trouvé avec BYD pour les indemniser, le chantier devrait pouvoir reprendre.
如果与 BYD 达成赔偿协议,该网站应该能够。机翻
10.La BNP Paribas condamnait à indemniser un client.
法国巴黎银行下令对一名客户进行赔偿。机翻
11.Former et pas seulement indemniser, tel doit être notre but.
培训而不仅仅是偿,这必须是的目标。机翻
12.La retraitée a pu être indemnisée 9 mois plus tard.
退休人员能够在 9 个月后得到偿。机翻
13.Le gouvernement canadien a été condamné à indemniser ses victimes.
加拿大政府被命令赔偿其受害者。机翻
14.Les habitants ont été relogés, indemnisés et le bétail déplacé.
居民得到了安置和偿,牛也被转移了。机翻
15.Au-dessus de 9 %, l'économie va mal, les demandeurs d'emploi seront indemnisés comme avant.
9%以上,经济不景气,求职者照旧。机翻
16.Selon cette avocate, beaucoup de compagnies rechigneraient à indemniser les passagers.
这位律师表示,很多公司都不愿意赔偿乘客。机翻
17.Je sais très bien que l'Etat sera incapable d'indemniser tout.
非常清楚,国家将无法偿一切。机翻
18.Légalement, si la responsabilité du transporteur est prouvée, il devra indemniser la victime.
- 从法律上讲,如果运人的责任被证明,则必须对受害人进行赔偿。机翻
19.Emmaüs International songe à indemniser les victimes de son fondateur, l'abbé Pierre.
艾玛斯国际公司正在考虑赔偿其创始人皮埃尔神父的受害者。机翻
20.La plateforme a promis d'indemniser les utilisateurs ayant perdu de l'argent.
- 平台诺对赔钱的用户进行偿。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释