有奖纠错
| 划词

1.Elle réclame une indemnité à la compagnie.

1.她要求该公司作出赔偿

评价该例句:好评差评指正

2.Indépendamment de son salaire, il touche de nombreuses indemnités.

2.除了工, 领多种补贴

评价该例句:好评差评指正

3.On vous donne 1500 francs à titre d 'indemnité.

3.我们给你1500法郎作为补偿。

评价该例句:好评差评指正

4.Ce congé ouvre droit à une indemnité forfaitaire.

4.请假人可领取固定数额的津贴。

评价该例句:好评差评指正

5.L'APICORP demande une indemnité du même montant.

5.APICORP现就承包商对ARADET的赔数额提出赔。

评价该例句:好评差评指正

6.Le père bénéficie d'une indemnité pendant ce congé.

6.在这一假期内,父亲享受补助

评价该例句:好评差评指正

7.En conséquence, le Comité ne recommande aucune indemnité.

7.赔人没有做到,因此小组建议不予赔偿

评价该例句:好评差评指正

8.Il recommande de verser une indemnité de ce montant.

8.小组建议按照这一数额予以赔偿。

评价该例句:好评差评指正

9.Elle réclame une indemnité au titre de ces salaires.

9.National要求赔偿这段时间有关人员的薪水/工

评价该例句:好评差评指正

10.Tous demandent une indemnité pour un manque à gagner.

10.它们都要求赔偿收润的损失。

评价该例句:好评差评指正

11.Le Comité recommande d'allouer une indemnité calculée en conséquence.

11.小组据此提出了建议赔偿额

评价该例句:好评差评指正

12.La Commission devait en tenir compte et revoir cette indemnité.

12.因此,委员会需要重新研究该津贴

评价该例句:好评差评指正

13.Il ne recommande donc pas d'indemnité à ce titre.

13.因此,小组建议不赔偿估价物品。

评价该例句:好评差评指正

14.Le Fonds n'accorde pas d'indemnités financières aux victimes.

14.基金不向受害者提供补偿

评价该例句:好评差评指正

15.Seuls les enseignants du supérieur bénéficient d'indemnités de recherche.

15.只有从事高等教育的教师才有权得到研究津贴。

评价该例句:好评差评指正

16.Tous les organes des Nations Unies reçoivent une indemnité mensuelle.

16.所有联合国机构均获得每月生活津贴。

评价该例句:好评差评指正

17.Le requérant demande une indemnité correspondant aux frais de commission.

17.赔人要求赔偿该佣金费用。

评价该例句:好评差评指正

18.Il recommande donc d'accorder des indemnités pour ces deux réclamations.

18.因此,小组建议就这2项赔给予赔偿

评价该例句:好评差评指正

19.Cinq corrections concernent des indemnités allouées pour cause de départ («C1-Argent»).

19.5项更正涉及对离开损失(“C1-Money”)的裁定赔偿

评价该例句:好评差评指正

20.Le Comité recommande donc d'allouer une indemnité à ce titre.

20.因此,小组建议就商业收损失予以赔偿

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出类拔萃的事物, 出冷汗, 出力, 出列, 出猎, 出林(狩猎), 出赁, 出溜, 出笼, 出炉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

1.J'ai notamment l'indemnité compensatoire de handicaps naturels.

我还有自然劣势补津贴

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

2.40.Nous réclamons une indemnité de … euros en dédommagement de la perte subie.

40.我们要求对我们所遭受的损失赔… … 欧

「商务法语900句」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

3.Vous me finissez ce dossier sinon c'est la porte sans les indemnités.

把这份文件给我处理完,不然就卷铺盖走人,没有

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

4.Parce que les indemnités, il doit me les payer !

为这些解雇是我应得的!

「Alter Ego 3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

5.Et puis de pouvoir percevoir le chômage, les indemnités etc.

另外还可以收到失业救济金,各种补助等等。

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

6.Homme A : Il paraît qu'on va avoir des indemnités, peut-être vingt mille euros.

也许我们会有补贴可能是2万欧。

「Compréhension orale 2」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

7.Le montant de l’indemnité dépend de la durée du prêt restant à rembourser.

的金额取决于尚待还款的贷款期限。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

8.La rémunération… Il y a les indemnités de transport, les repas à la cafétéria.

薪酬… … 我们有交通补贴,自助餐厅管饭。

「Reflets 走遍法国 第一册 视频版」评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

9.Le versement des indemnités aux familles des personnes mortes dans l'exercice de leur fonction sera assuré.

殉职人员抚恤

「第十三届全国人大政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

10.« Tous ceux qui ont perdu leur emploi se sont vus proposer trois mois d'indemnités » , a-t-il précisé.

“每个被辞退的员工都会得到三个月的。”

「法语悦读外刊 · 第七期」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

11.Malheureusement, la législation n’est pas précise sur le montant des indemnités forfaitaires journalières en cas de retard de livraison.

不幸的是,法律没有明确延期交付情况下的每日统一金额。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

12.Désormais, elle se bat pour recevoir les indemnités.

现在,她正在争取获得机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

13.Ils toucheront une prime de 6000 euros en plus de leurs indemnités de licenciement.

除了遣散费外,他们还将获得 6,000 欧的奖金。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

14.Pour l'heure, le gouvernement se contente de proposer des indemnités financières aux familles des victimes.

- 目前,政府愿意向受害者家属提供经济机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

15.Pas d'indemnité carburant au mois de janvier.

- 一月份没有燃油补贴机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

16.Au bout de 10 jours, versement d'indemnités.

10天后,支付机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

17.L'indemnité doit être cohérente par rapport au prix du billet.

- 必须与机票价格一致。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

18.Les indemnités de transfert peuvent s'élever à plusieurs centaines de millions d'euros.

转会费可能高达数亿欧机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

19.Par exemple pour un crédit de 10000 euros, l’indemnité de remboursement anticipé passe de 100 euros à 50 euros.

比如,信贷额为10000欧时,提前为50到100欧

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

20.Les indemnités sont parfois 4 à 5 fois supérieures au prix du billet.

有时比票价高出 4 到 5 倍。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出没, 出没无常, 出门, 出门旅行, 出谜, 出谜语, 出面, 出面帮忙, 出面调停, 出苗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接