1.Pire, l'eau qu'elles ramènent est souvent insalubre.
1.更糟糕是,她们取来水经常是受到污染。
2.Le démantèlement de navires est une activité insalubre et dangereuse.
2.在拆船场干活是一件肮脏而工作。
3.Aucune information ne tend à démontrer l'existence d'îlots insalubres.
3.没有关于存在这种定居资料。
4.Ces écoles sont surpeuplées, peu adaptées à l'enseignement et insalubres.
4.这些学校拥挤不堪,不宜办教育,也不卫生。
5.Le travail dans des conditions insalubres est cause de nombreuses maladies professionnelles.
5.在有害条件下进行工作是许多职业病原因。
6.Dans le secteur privé, 80 % des employés travaillaient dans des conditions insalubres.
6.在这一部分企业,80%工人和雇员在不利条件下工作。
7.À tous égards, la démolition d'un navire est une activité insalubre et dangereuse.
7.无论按什么标准,拆船都是一种肮脏和职业。
8.Plus de 100 quartiers insalubres sont actuellement assainis dans le cadre de cette initiative.
8.目前,逾100个贫窟正在通过此一以改善。
9.C'est l'une des raisons pour lesquelles les problèmes de logement insalubre sont rares en Norvège.
9.这就是为什么挪威很少贫窟问题原因之一。
10.L'État du Gujarat a récemment demandé une aide pour élaborer une politique d'assainissement des quartiers insalubres.
10.古吉拉特邦最近要求在草拟贫窟改建政策方面给协助和支助。
11.L'article 16 de la loi proscrit le travail des femmes dans des tâches dangereuses, insalubres ou nuisibles.
11.第16条禁止妇女从事、不利健康或有害工作。
12.Comme par le passé, la priorité sera donnée aux familles en difficulté et aux logements dangereux et insalubres.
12.一如以往,特别困难情况家庭以及不安全和不卫生住所将享有优先权。
13.Des enfants palestiniens ont récemment été conduits à la prison d'Adamun près de Haïfa, très vétuste et insalubre.
13.最近,巴勒斯坦儿童被送到靠近海法Adamun监狱,那里设施陈旧,条件很不健康。
14.Le futur programme national de résorption de l'habitat insalubre portera ainsi sur 630 000 ménages, sur une période de 10 ans.
14.未来国家消除不卫生社区计划要在10年期间内涉及到630 000个家庭。
15.En ce début de XXIe siècle, l'eau insalubre est la deuxième cause de mortalité chez l'enfant à travers le monde.
15.纪伊始,不清洁用水成了世界上第二大儿童杀手。
16.Les compétences de l'UNICEF en matière de travail avec les enfants seront mises à contribution pour éliminer les pratiques domestiques insalubres.
16.儿童基金会在儿童工作方面专门知识将用于协助改善家庭中不安全卫生习惯。
17.Il y a par ailleurs environ 100 millions de sans-abri et un milliard de personnes qui vivent dans des logements insalubres.
17.同时,约有一亿无家可归人和十亿人生活在不够标准条件下。
18.Environ 55 % des effectifs accompagnés de leur famille sont logés dans des conditions insalubres et le moral des troupes s'en ressent.
18.大约55%军人及其家属居住条件低于标准,给部队士气造成了负面影响。
19.Dans tous les cas, l'enfant âgé de moins de 16 ans ne peut être employé à des travaux nocturnes, pénibles ou insalubres.
19.无论何种情况下,均不得雇用未满16周岁儿童从事夜间、繁重或者有损健康劳动。
20.Hélas, force est de constater que les progrès industriels censés générer la prospérité rendent de plus en plus le milieu naturel insalubre.
20.不幸是,我们必须说,产生繁荣工业进步正使我们大自然环境越来越不健康。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Dans pas très longtemps, il sera un ouvrage insalubre comme un ouvrage d'assainissement.
但在很短的时间内,这里就会像污水处理厂一样不卫生。
2.Cette situation s’aggrave lorsque les vieux quartiers insalubres sont peu à peu rénovés.
破旧的老街区到翻新之后这种情况更加严重。
3.Alors, les logements sont insalubres, oui, certes, mais ils existent.
所以住宿是不卫生的,是的,当然,但它们存在。机翻
4.Depuis 2 ans, on a démoli 2000 habitats insalubres sur l'île.
- 2 来,我们在岛上拆除了 2000 个不卫生的栖息地。机翻
5.A l'intérieur, les salles de bain sont sales et les cuisines insalubres.
- 在里面,浴室很脏,厨房不卫生。机翻
6.Le gouvernement veut aussi lutter contre l'habitat insalubre en détruisant des bidonvilles.
政府还想通过摧毁贫民来打击不卫生的住房。机翻
7.Et pour beaucoup, il vaut mieux vivre dans un logement insalubre que dehors.
对于许多人来说,住在不标准的住房里比在外面好。机翻
8.Salaires dérisoires, logements insalubres... Le café brésilien a le goût amer de l'esclavage.
微薄的工资、不卫生的住房… … 巴西的咖啡带有奴隶制的苦涩味道。机翻
9.Anciens et trop fragiles... Dans le centre-ville historique de Rennes, plusieurs logements sont insalubres.
古老而脆弱… … 在雷恩历史悠久的市中心,有几处住宅不卫生。机翻
10.Un gigantesque marché alimentaire devenu insalubre.
一个已经变不卫生的巨大食品市场。机翻
11.Or les enfants ont été ensevelis en été, au cœur de l' Ombrie, un pays particulièrement marécageux et insalubre à l'époque.
而这些孩子是在夏天被埋葬的,当时乌姆布里亚地区特别多沼泽和而且空气极不健康。
12.Au centre-ville, beaucoup d'immeubles sont anciens et insalubres.
在市中心,许多建筑物陈旧且不卫生。机翻
13.Logés dans cette maison insalubre, les travailleurs ont dû acheter eux-mêmes ces matelas noircis par la saleté.
住在这个不卫生的房子里,工人们不不自己购买这些肮脏发黑的床垫。机翻
14.Il est accusé d'avoir loué des logements insalubres à des sans-papiers, des demandeurs d'asile, des familles entières.
他被指控向无证移民、寻求庇护者和整个家庭出租不卫生的住所。机翻
15.A l'origine, Sainte-Foy-la-Grande est une bastide du XIIIe siècle, mais le bourg compte 400 logements vacants ou insalubres.
- Sainte-Foy-la-Grande 最初是一座 13 世纪的宅邸, 但该镇有 400 座空置或不卫生的住宅。机翻
16.Plus le temps passe et plus les habitants ont été obligés d'envisager que leur habitation devienne définitivement insalubre.
时间越长,越多的居民被迫考虑他们的家将永远变不卫生。机翻
17.Elles doivent détruire les cases insalubres d'un des plus importants bidonvilles de ce département français dans l'océan Indien.
他们必须摧毁这个位于印度洋的法国省内最大的贫民之一的不卫生的小屋。机翻
18.Cette maison date de 1926. Des bâtisses parfois devenues insalubres que des propriétaires doivent quitter, la mort dans l'âme.
这所房子的历史可以追溯到 1926 。 有时变不健康的建筑物业主不不带着沉重的心情离开。机翻
19.Dans ses formes extrêmes, ce trouble peut être à l'origine d'incendies, ou de blessures, liées à un environnement devenu insalubre.
在其极端形式中,这种疾病可能导致火灾或伤害,与已经变不健康的环境有关。机翻
20.Oh, c'est encore plus sale ici qu'en bas. On devrait déclarer cette maison comme étant totalement insalubre.
哦,这里比楼下还脏。这栋房子完全不适居住。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释