有奖纠错
| 划词

Le mot “accessible” dans ce paragraphe implique qu'une information doit être lisible et interprétable et qu'elle puisse être conservée.

在该款使用“可调取”一词表示,该信息为可读信息,能够加解释或保留。

评价该例句:好评差评指正

2 L'auteur conteste que le tract contenait quoi que ce fût d'interprétable comme un appel à prendre modèle sur la lutte contre les bolcheviks en vue d'assurer l'indépendance du Bélarus aujourd'hui.

2 提交人反驳说,传单没有任何内容可解释为呼吁人们今天学习对布尔什维克取白俄罗斯独立。

评价该例句:好评差评指正

Le mot “accessible” implique qu'une information se présentant sous la forme de données informatisées doit être lisible et interprétable et que le logiciel qui pourrait être nécessaire pour assurer la lisibilité de pareille information doit être préservé.

“可调取”含义指采用计算机数据形式信息应当具有可读性和可解释性,并应保存使这种信息具有可读性而可能需要软件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


联名上书, 联萘胺, 联萘酚, 联哌啶, 联翩, 联票, 联勤, 联炔丙基, 联赛, 联三苯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Quelque chose d'ambigu est interprétable de plusieurs manières.

模棱两西有多种解读方式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


联胎形成, 联胎自养体的, 联通, 联网, 联网工作者, 联席会议, 联席委员会, 联系, 联系人, 联系上,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接