有奖纠错
| 划词

1.Le commerce Sud-Sud, surtout le commerce interrégional, demeurait une priorité.

1.贸易,尤其是贸易仍然是一个优先考虑。

评价该例句:好评差评指正

2.Les activités menées en coopération aux échelons régional et interrégional sont encouragées.

2.鼓励的联合活动。

评价该例句:好评差评指正

3.Par ailleurs, le commerce interrégional, bien que relativement restreint, semble s'accélérer.

3.与此同时,贸易尽管数额不大,但也正在显示出加速增长的迹象。

评价该例句:好评差评指正

4.Cette expansion était plus forte au niveau intrarégional qu'au niveau interrégional.

4.它在之间的扩展大于内的扩展

评价该例句:好评差评指正

5.Environ 10 % des dépenses ont été consacrées aux programmes interrégional et mondial.

5.全球方案占支出的10%左右。

评价该例句:好评差评指正

6.13.22 L'assistance technique est fournie aux niveaux national, sous-régional, régional et interrégional.

6.22 国贸中心在国家、次各个层级提供技术援助

评价该例句:好评差评指正

7.L'initiative Inde-Mercosur constitue une reconnaissance du potentiel du commerce interrégional Sud-Sud.

7.印度――锥共市举措是对贸易潜力的承认。

评价该例句:好评差评指正

8.La traite des femmes est un problème mondial, à la fois interrégional et intrarégional.

8.贩卖妇女是一个全球性的问题,在之间内部都有发生。

评价该例句:好评差评指正

9.Le rapport de l'atelier interrégional sera soumis au SBI à sa quatorzième session.

9.研讨会的报告将提供给履行机构第十四届会议。

评价该例句:好评差评指正

10.Cette initiative contribuera à une collaboration accrue entre PME aux niveaux sous-régional, régional et interrégional.

10.该举措将有助于增加中小型企业在次各级的协作

评价该例句:好评差评指正

11.À l'atelier interrégional, les conclusions et recommandations ont été précisées et intégrées aux recommandations des ateliers régionaux.

11.讲习会进一步讨论了各项结论建议,并使之与讲习会的建议汇总。

评价该例句:好评差评指正

12.Exécuté par la FAO, ce projet fait partie d'un programme interrégional financé par le gouvernement espagnol.

12.该项目由粮农组织执行,是由西班牙政府提供资金的一个方案的一个组成部分。

评价该例句:好评差评指正

13.Le secrétariat a continué de faciliter l'exécution des programmes intergouvernementaux aux niveaux sous-régional, régional et interrégional.

13.秘书处继续在分的级别上促进政府间方案

评价该例句:好评差评指正

14.Il convient en outre de coopérer au niveau interrégional, dans l'intérêt de tous les États Membres.

14.还需要在一级开展合作以使所有成员国受益。

评价该例句:好评差评指正

15.Le conseiller interrégional fournit pour sa part un appui technique aux gouvernements qui en font la demande.

15.顾问也应各国政府要求而提供技术支助。

评价该例句:好评差评指正

16.Elle a prié le Secrétariat d'apporter son soutien au renforcement du réseau des autorités au niveau interrégional.

16.《公约》请秘书处提供支持,以加强主管机关的网络。

评价该例句:好评差评指正

17.M. Diallo décrit également l'action menée par le secrétariat de la Convention aux niveaux sous-régional, interrégional et régional.

17.Diallo先生还描述了公约秘书处在分各级采取的行动。

评价该例句:好评差评指正

18.Au cours des dernières années, les accords internationaux d'investissement se sont multipliés aux niveaux bilatéral, régional et interrégional.

18.近年来,双边、的国际投资协议层出不穷

评价该例句:好评差评指正

19.Les participants ont souligné la nécessité de renforcer la coopération et la collaboration aux niveaux sous-régional, régional et interrégional.

19.与会者讨论并强调了增进分合作协作的必要性

评价该例句:好评差评指正

20.Il continuera d'appuyer ces efforts grâce notamment à des programmes de coopération spécifiques aux niveaux régional, sous-régional et interrégional.

20.巴西将继续支持这些努力,包括通过在、分各级的具体合作方案来这样做

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oublié, oublier, oubliettes, oublieux, ouche, oud, Oudin, oudinisa, Oudinot, oudjda,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

1.Oui. Nous avons 20 camions réservés au transport interrégional.

有。有20辆卡车专门用于跨地区运输

「商贸法语脱口说」评价该例句:好评差评指正
Le Petit Nicolas 3D

2.Et moi, champion interrégional des Alpes.

是,阿尔地区

「Le Petit Nicolas 3D」评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

3.44.Nous disposons de notre propre flotte de camions réservés au transport interrégional.

44.有自己的车队,专门用于跨地区运输

「商务法语900句」评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

4.La coordination du développement interrégional s'est renforcée, et la promotion du projet " la Ceinture et la Route" , le développement coordonné de la zone Beijing-Tianjin-Hebei, ainsi que la construction de la ceinture économique du Changjiang ont enregistré des résultats notables.

区域发展协调性增强,“一带一路”建设、京津冀协同发展、长江经济带发展成效显著。

「中法同传 习近平主席讲话」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


outre-Atlantique, outrecuidance, outrecuidant, outre-Manche, outremer, outre-mer, outrepassé, outrepassée, outrepasser, outrer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接