提示: 点击查看 oublier 的动词变位 v. t. 1. 忘记, 忘却, 遗忘: oublier son latin 学的拉丁文忘了 oublier l'heure 忘了时间 J'ai oublié le titre de cet ouvrage. 我忘了这部作品的名字。 Vous ne venez plus nous voir, vous nous oubliez. [俗]不再来看我, 我忘啦。
2. 不计较, 对…不介意: oublier une faute 不记别人的过错 se faire oublier 使别人不再记恨自己; 使别人不再想到自己 N'en parlons plus, j'ai tout oublié. 咱别谈这个了, 我早就不放在心上啦。
3. 忽略, 疏忽, 疏漏: On l'a oublié dans la distribution. 在分派时他忘了。 oublier son nom dans la liste. 名单中他的名字漏了 Il en oublie le boire et le manger. 他为此废寝忘食。 oublier son parapluie au cinéma 伞忘在电影院里 oublier ses gants 忘了带手套
s'oublier v. pr. 1. 被忘掉 2. 忘记自己, 忘我: s'oublier pour penser aux autres 只想到别人, 不顾自己 ne pas s'oublier [讽]不忘记自己的利益