v. t. 1. 扣留; 扣除: retenir les papiers de qn 扣留某人的身份证 retenir tant sur un salaire 在工资里押除若干
2. 预定, 叫人保留: retenir une chambre dans un hôtel 在旅馆里预定一个房间
3. 留住; 拘留: retenir qn à dîner 留某人吃饭 Je ne vous retiens pas. 我不留您了,您请便吧。 retenir qn prisonnier 囚禁某人 La grippe l'a retenu plusieurs jours au lit. 流行性感冒使他卧床好几天。 Le mauvais temps nous a retenus toute la journée à la maison. 坏天气把我们整天关在家里。
4. 约束住, 固定住: cheveux retenus par un ruban 用带子束住的头发
5. 拦住; 拉住, 抓住: retenir les eaux d'une rivière par un barrage 用堤坝拦住河水 retenir un cheval qui s'emporte 拉住狂奔的马 retenir une assiette qui glisse 抓住一只滑下去的碟子 retenir qn par le bras 拉住某人的胳膊 Je le retins au moment où il allait tomber. 他刚跌倒, 我把他拉住了。 retenir qn de faire qch 拦住某人做某事
6. 抑制, 止住: retenir son haleine 屏住气 retenir ses larmes 忍住眼泪 retenir sa colère 克制住怒火
7. 记住, 记牢: Retenez bien ce que je vais vous dire. 好好记住我对你说的话。 retenir par cœur 记在心头 Je le retiens! [俗]我才不了他呢![因为吃过他的亏等]
8. 引起, 吸引: retenir l'attention de qn 引起某人的注意
9. [法]受理, 接受: Les juges ont retenu cette cause. 审判员受理这案件。
10. 考虑, 研究: Nous regrettons de ne pas pouvoir retenir votre proposition. 我们很抱歉, 不能考虑你的建议。
11. [数]记: J'écris 4 et je retiens1. 我写4 记1。 [加法口诀]
se retenir v. pr. 1. 努力使自己不跌倒; 站住: se retenir sur une pente glissante 在滑坡上提防自己摔跤 se retenir au milieu de sa course 在奔跑中突然站住 se retenir à qch (为防止自己跌倒)抓住某物
2. 克制自己, 忍住; [婉]忍住[指大小便]: Elle se retenait pour ne pas pleurer. 她忍住不哭。 se retenir de faire qch 克制自己不做某事
3. 被记住: La poésie se retient plus facilement que la prose. 诗比散文容易记住。