Deux points de vue ont été exprimés.
在这个问题上存在着两种观点。
s'exprimer: parler, s'extérioriser, se manifester, s'énoncer,
s'exprimer: se taire, se contenir,
Deux points de vue ont été exprimés.
在这个问题上存在着两种观点。
Des doutes ont été exprimés à cet égard.
就此,有与会者示了某种疑问。
Le Président a ensuite invité les participants à s'exprimer.
主席然后请与会者发评论。
Je pense que ces chiffres sont exprimés en dollars canadiens.
我想这样数字是以加拿大元计算。
C'est le sentiment universel clairement exprimé par la communauté internationale.
这是国际社会已明确达一致意见。
Je tiens à lui en exprimer notre gratitude et notre considération.
我谨向他示我们衷心感谢和敬意。
Les points de vue exprimés à propos de cet indicateur divergent.
关于该指标意见分歧较大。
Des points de vue divergents ont été exprimés à ce sujet.
与会者就这一问题示了不同看法。
Nous félicitons les pays qui ont exprimé leur intention de le ratifier.
我们称赞那些已经示愿意批准该协议国家。
Un certain nombre d'autres vues d'ordre général ont été exprimées.
有人提出了若干其他一般性看法。
Ils ont le droit d'exprimer leurs préoccupations sur la scène internationale.
他们有权在国际舞台上达他们所关切问题。
Un certain nombre de préoccupations ont été exprimées à propos du paragraphe 24.
会上对第24段示了若干关切。
Et le souhait a été exprimé de voir la MONUC vérifier cet engagement.
人们已示希望联刚特团核查这一承诺。
Mais l'opinion a été exprimée selon laquelle cela était également trop importun.
但有人示甚至这也有点过于干扰性。
Un appui ferme a été exprimé pour le programme, ses objectifs et sous-programmes.
有人示强烈支持该方案及其目标和次级方案。
L'observateur de la Commission européenne a également exprimé son avis sur ces points.
欧盟委员会观察员也就上述议程项目发了意见。
À cet égard, je tiens à vous exprimer notre profonde gratitude, Madame la Présidente.
在这方面,我感到有必要向你们示衷心赞赏。
Cette déclaration prête peut-être à discussion quant à la clarté de l'intention exprimée.
这一声明可能会促使人们讨论已明意向明确性。
M. Gauthier (Canada) souscrit au point de vue exprimé par le représentant des États-Unis.
Gauthier先(加拿大)说,他同意美国代提出看法。
Diverses opinions ont été exprimées sur la façon d'en améliorer la formulation.
与会者就如何改进该项行文措词发了各种看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。