Les obligations et les responsabilités sont clairement énoncées.
已经对务和责任作出了明确的规定。
s'énoncer: s'exprimer,
Les obligations et les responsabilités sont clairement énoncées.
已经对务和责任作出了明确的规定。
Cette disposition est également énoncée à l'article 140 du Code pénitentiaire.
惩戒法第140条也作出样的规定。
Les conclusions et recommandations énoncées dans ce rapport méritent un examen approfondi.
报告中的结论与建议值得我们认真考虑。
Les modalités sont clairement énoncées dans les résolutions pertinentes de l'ONU.
骤已清楚反映在联合国有关决议之中。
Je me suis donné pour but d'énoncer les questions qui devraient être examinées.
其目的是提出一需要审议的问题。
La vingt-huitième session venue, toutes les activités prescrites énoncées dans ce document étaient entreprises.
科技咨询机构在第二十八届会议上开展了该文件中提及的所有规定活动。
Rares sont les situations de conflit où de telles déclarations de principe sont énoncées.
作出类政策承诺的冲突并不多。
Nous avions espéré que la résolution énoncerait des objectifs plus ambitieux concernant le développement.
我们曾希望阐述一个更加有力的发展议程。
Au niveau mondial, les principales priorités du système sont énoncées dans la Déclaration du Millénaire.
在全球一级,联合国系统的主要优先事项已载于《联合国千年宣言》。
Les intentions du Groupe, qu'il a énoncées un peu plus tôt, restent limpides.
正如他先前提所述,77国集团的意图十分明确。
Le Comité recommande par conséquent l'approbation de la proposition énoncée au paragraphe 173 d).
委员会因此建议核准第173(d)段所载的建议。
Le Royaume-Uni partage entièrement l'approche de l'Union européenne énoncée par M. Solana.
联合王国完全赞同索拉纳先生在发言中指出的欧洲联盟采取的方法。
On termine actuellement la rédaction d'une lettre d'échange énonçant les principes mêmes d'une coopération renforcée.
目前正在努力最终确定换文的起草工作,订出进一合作的具体准则。
La délégation tchèque souscrit donc à l'idée fondamentale énoncée à l'alinéa a) de l'article 18.
因此,捷克共和国支持第18(a)条草案的基本构想。
Les recommandations du Comité concernant les pertes liées à des contrats sont énoncées à l'annexe II ci-après.
附件二载列了小组就合同损失提出的建议。
Le Coran énonce ce commandement de Dieu.
《古兰经》中就有真主的一指谕。
Généralement, on ne peut énoncer qu'une présomption.
作为一般性原则,人们只能指出一个推断。
Pour lancer la réflexion, j'énoncerai quelques points.
为了开始项讨论,我将提出几点看法。
Cette disposition énonce l'obligation de base du transporteur.
本条款阐明了承运人的基本务。
Le rapport énonce un ensemble d'améliorations très pragmatiques.
份报告提出了一揽子非常务实的改进方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。