On entendait les merles siffler à la lisière du bois.
乌鸫在树林边鸣叫。
; 具有听觉能力:
鸣叫声
谈论
事(
人)
人讲
事; 听

人谈
事
, 响起:Une explosion se fait entendre. 响起一个爆炸声。
人比聋子还要聋。
理由。
意见
点上蛮不讲理。
说法:A l'entendre, l'affaire serait sérieuse. 听他说来事情似乎很严重。 
, 请说得更明白些。
个外国人费好大劲让人听懂他
。
语省略]J'entends (bien). 我领会了。
事中不怀恶意; 看不出在
事中有恶意
本行业务。
个词是什么意思?
意思就是…
事。
… 一窍不通:
音乐一窍不通。
个词已不再使用。
个词可以有好几种理解。
很明显。
此很内行
意思, 明白自己
意思:
就互领会了
大会程序取得一致意见。
人融洽相处; 和
人合作; 和
人勾结:
说法
说法,他本该赢了
些
人合得来
,谈妥了
,说好了
人融洽相处s'entendre: composer, fraterniser, s'allier, s'arranger, se comprendre, s'accorder, sympathiser, s'organiser, se coaliser, se concerter,
s'entendre: se chamailler, se détester, se disputer, se quereller, se partager, se contredire, se haïr
défendre, défendu, ignorer, interdire, méconnaître, refuser, se désintéresser, étouffer, ignoré, interdit, méconnu, refusé,On entendait les merles siffler à la lisière du bois.
乌鸫在树林边鸣叫。
Le gouvernement doit entendre la voix du peuple.
统治者应当听取民意。
Elle entendait dans la rue les tambours d'un régiment en marche.
她听见街上过兵
铜鼓声。
Il s'entend très bien avec son supérieur.
他和他
上司相处
很好。
On entend des coassements de grenouille au bord de l'étang.
我们听见池塘边
阵阵蛙鸣声。
Elle entend le sifflement d'un train.
她听见火车
鸣叫声。
J'aime entendre le chant des rossignols.
@我喜欢夜莺
声音。
On s'entend bien avec les voisins.
我们和邻居们相处得很好。
Ils s'entendent comme chien et chat.
他们相处得很不好。
On entend le sifflement du train.
大家听
火车
汽笛声。
J'entends partir les navires au loin.
我听说船队要远航了。
Il s'entend bien avec ses collègues.
他和同事相处得很好。
On entend sonner le réveil.
闹钟响了。
Entendez-vous le signal d'alarme?.
你们听
警报声了吗?
On entend sonner le téléphone.
我听
电
铃响了。
A l'entendre, l'affaire est sérieuse.
听他说来事情似乎很严重。
Ils s'entendent sur le prix.
他们在价钱上达成了一致。
J'entend soudainement un cri strident.
我突然听
一声尖叫。
L'ensemble du groupe s'entend bien.
全组
人相处得很好。
J'entends ta voix dans tous les bruits du monde.
在
个嘈杂
世界里,我听
是你
声音。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。