Gardez le silence et écoutez attentivement.
请安静,认真听讲。
Gardez le silence et écoutez attentivement.
请安静,认真听讲。
Sa fille aime bien écouter les contes de fées.
他女儿爱听童话故事。
J'aime bien écouter de la musique.
我很喜欢听音乐。
Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui.
如照我, 我就不会去他家。
Les politiciens doivent écouter les critiques et les opinions des citoyens.
政客们应该广泛听取群众批评和见。
Je me suis délecté à l'écouter parler.
我听他讲话听得很有劲。
Un site champêtre merveilleux pour écouter de la musique.
那是一处听音乐绝好地方。
Ce qu'ils vont dire ? interrompit Gringoire. Eh bien, écoutez !
“他们下面要说什么,是吗?”格兰古瓦打断她话,说道。“那好,您听着!”
Ne soyez pas passifs quand vous écoutez des Français parler.
当你在听法国人讲话时候不要很被动。
Je déteste écouter cet orateur. ou Je déteste d’écouter cet orateur.
我讨厌听这个演说家演讲。
J'ai passé toute la matinée à écouter des enregistrements.
我花了一上午时间听录音。
Les jeunes adorent la musique, en tout cas, ils en écoutent beaucoup !
年轻人热爱音乐,不管怎么说,他们经常听音乐。
Prenez garde à bien écouter ce qu'il vous dira.
您得留听他对您说些什么。
Je ne sais pas si vous écoutez avec, savoir, voir, le sentir!
我不知道你是否会听带、知道、看到、感觉到!
Il suffit pour cela d'écouter ce que disent les gens, de lire les journaux.
只要听听当时人们议论,看看当时报纸,答案不言明。
Quand son ami a frappé à la porte, il était en train d'écouter un enregistrement.
他朋友敲门时,他正在听录音。
Les cours audiovisuels français peuvent améliorer la capacité d'écouter,de parler,de lire et d'écrire en français.
法语视听课程能提高法语听说读写能力。
Il faut écouter les revendications du peuple.
应该听取人民诉求。
Avez-vous écouté les prévisions météorologiques aujourd’hui ?
您今天听天气预报了吗?
Écoutez ce que nous dit cet autre.
听这个人对我们说。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。