Tout cela est désormais remis en question.
所有这些目前都在讨论之中。
se remettre: guérir, renouer, revivre, récupérer, se calmer, se raccommoder, se rapprocher, identifier, retrouver, se rappeler, se remémorer, revenir, se rabibocher, se réconcilier, compter sur, se fier à, se reposer sur, tabler sur, se requinquer, se retaper,
se remettre à: recommencer, reprendre, revenir, retrouver, retourner,
se remettre: défaillir, dépérir, empirer, faiblir, s'affaiblir,
Tout cela est désormais remis en question.
所有这些目前都在讨论之中。
Un accusé a été remis aux autorités serbes.
将一名被告移交给塞尔维亚当局。
Le texte complet a été remis au Secrétariat.
草案全文经交给秘书处。
Utilisons donc cette année pour nous remettre au travail.
让们利用这一年重新开始工作起来。
Enfin, chers collègues, je m'en remets à vous.
最后,各位同事,现在就拜托你们。
Les détenus devraient être immédiatement remis aux autorités soudanaises.
被拘留者必须立即交给苏丹当局。
Un rapport d'ensemble a été remis au Gouvernement.
向政府提交一份全面报告。
Nombreux sont ceux qui ont remis en question son efficacité.
许多国家还怀疑它的效力。
Un exemplaire a été remis au Secrétariat à cet effet.
为此目的向秘书处提供一个副本。
Ces montants ont été remis à l'époque au Gouvernement somalien.
这些分摊额都汇寄给当时的索马里政府。
Notre objectif n'est pas de remettre en cause les régimes.
们不是要质疑有关政权。
Il n'est peut-être pas judicieux de les remettre en question.
现在改变这些规则是不明智的。
Des rapports périodiques d'activité ont été remis aux organismes donateurs.
为让捐助组织随时解进展情况,向它们提出定期情况报告。
La Guinée-Bissau commence seulement à se remettre du conflit civil.
几内亚比绍正刚刚开始摆脱国内冲突。
M. Uebergang a été remis en liberté le même jour.
Uebergang先生于当天晚些时候从监狱获释。
Toutefois, certaines espèces finissent par se remettre de cette aberration temporaire.
但是,许多物种最终会从这一暂时的退化中恢复。
Je crois savoir qu'elle vous remettra un rapport sur sa mission.
的理解是,联合国小组很可能向你提交其关于尼泊尔问题的报告。
Plus inquiétant, les acquis de la première phase sont remis en cause.
更令人不安的是,第一阶段的成果目前正在受到挑战。
Parallèlement, les trois soldats israéliens enlevés doivent être immédiatement remis à Israël.
与此同时,应该将三名被绑架的士兵立即交给以色列。
La Rapporteuse spéciale attendra donc que cette commission ait remis son rapport.
因此特别报告员将等待调查委员会的报告。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。