有奖纠错
| 划词

La Norvège appuie l'approche de mission intégrée.

挪威支持综合特派团方法。

评价该例句:好评差评指正

La constitution des unités mixtes intégrées a progressé lentement.

而且一体化联合部队的组建过程一直较为缓慢。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit premièrement des cellules de mission intégrées.

第一项内容就是特派团综合工作队。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont bien intégrées dans la société tokélaouane.

妇女融入托克劳社会。

评价该例句:好评差评指正

Les procédures budgétaires et de planification sont davantage intégrées.

他们正在进一步整合预算和规划程序。

评价该例句:好评差评指正

Les interdictions connexes ont été intégrées à la législation nationale.

有关的禁止规定在联合王国的法律中颁布。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctions Web existantes ont été intégrées au nouveau système.

目前由基金提供的标准网页特点纳入新的重新设计统。

评价该例句:好评差评指正

Le Guide parle d'approche “intégrée et fonctionnelle”.

本指南这称为“一体化功能”处理法。

评价该例句:好评差评指正

Cette convention avait été intégrée dans le droit interne ukrainien.

该公约被纳入乌克兰的国家立法。

评价该例句:好评差评指正

Par conformisme, l'approche genre est intégrée dans certains programmes.

出于因循守旧的原因,男女平等的做法只是被纳入了某些计划中。

评价该例句:好评差评指正

Les caméras existantes seront entièrement intégrées au système de contrôle proposé.

安装的摄像拟议的出入控制面结合起来。

评价该例句:好评差评指正

Mise au point dans une optique synergique de solutions optimales intégrées.

发挥协作用,提供综合和妥善的解决办法和服务,以满足用户需要。

评价该例句:好评差评指正

Nous faisons de notre mieux pour les intégrer dans notre société.

我们正在尽自己最大能力,使他们融入我国社会。

评价该例句:好评差评指正

Il existe diverses manières d'intégrer les objectifs sociaux et économiques.

有几种不的方法可以社会和经济目标结合起来。

评价该例句:好评差评指正

Les unités de police spécialisées de la Fédération ont été intégrées.

执法人员登记册数据收集和初步登记工作进展迅速。

评价该例句:好评差评指正

Le cas échéant, elle seront certainement intégrées dans le prochain rapport.

如果有的话,肯定会列入下一次报告。

评价该例句:好评差评指正

L'agriculture doit être pleinement intégrée aux règles du libre échange.

必须让自由贸易的规则适用到农业上。

评价该例句:好评差评指正

L'Union africaine se voit naturellement pleinement intégrée à ce partenariat.

非洲联盟清楚地看到它是这一伙伴关天生的组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Cela pourrait être la base d'une autorité mondiale plus intégrée.

这可以为成立更综合的球机构提供基础。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois la réforme actuelle du droit interne tient à les intégrer.

然而,当前的国内法改革要这些文书纳入国内法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


修剪胡须, 修剪林木, 修剪马蹄, 修剪葡萄藤, 修剪树篱用的工具, 修剪树木, 修剪树枝, 修剪头发, 修剪枝条, 修剪自己的指甲,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美食法语

Je prends le pecorino et je commence à l'intégrer " piano, piano" .

我拿起佩科里诺奶酪,然后慢慢加进去。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Comment intégrer les personnalités introverties dans la société ?

性格内向的人如何融社会?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019

Ce soir, 14 candidats vont s'affronter pour intégrer cette saison d'anniversaire.

今晚,14名选手将为进这场周年庆赛季而展开角逐。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les fonctions apportées par les modèles de langage sont désormais intégrées directement dans le téléphone.

由语言模型带来的功能今后直接插手机。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Mais il peut aussi intégrer d'autres espèces.

当然他也可以加其它的群体中。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Miniaturisés, ces équipements s’intègrent avec discrétion au soutien-gorge.

这些设备很小,可以隐蔽地藏在胸罩中。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

La porcelaine est intégrée à la vie des Chinois.

瓷器融每一个中国人的生活。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

L'intelligence artificielle est intégrée dans de nombreux appareils.

人工智能已经被应用于很多设备当中。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023

Vous allez maintenant vous battre pour intégrer une brigade.

你们现在要争夺进一支队伍的机会。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L’Ukraine ne peut pas encore intégrer l’OTAN. Sa situation n’est pas assez stable.

乌克兰也尚未能够加北约。因为它本身的情况不够稳定。

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

La Turquie doit-elle intégrer l’Union européenne ? Quelles sont les implications de cette intégration ?

土耳其应该加 ?这次加会牵连到什么?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ou même la mixer complètement puis l'intégrer à une salade.

或者甚至完全混合后,然后把它放在沙拉里。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Posés sur pilotis, ils intègrent des restaurants et des salons privés.

浴场腾空而建,里面有餐厅和私人房间。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Cela prend du temps avant que nous puissions nous intégrer.

与两个世纪前相比已经变化很大,我们很难一下子适应的。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Voici 10 mots que tu dois absolument intégrer à ton vocabulaire.

以下有10个你必须融你词汇中的单词。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il va intégrer le corps des Mousquetaires, un poste ô combien prestigieux.

他将加火枪手军团,这是一个非常有声望的岗位。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

On doit intégrer notre stratégie pour réduire nos émissions dans tous ces domaines.

我们必须在所有这些领域整合我们的减排战略。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Il suit des cours de théâtre pour intégrer le conservatoire d'art dramatique.

为了考艺术学院,他上戏剧课。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Plusieurs des labels recommandés par l’ADEME intègrent également des critères éthiques et sociaux.

ADEME推荐的一些标签也包含了道德和社会标准。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Mais après, ils s'installent et en deux générations, s'intègrent aux populations.

但随后,他们安定下来,在两代人的时间里,融了人口。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


修理车, 修理车间, 修理船, 修理船身, 修理电气设备, 修理工, 修理工程, 修理工程挂车, 修理家具, 修理旧房屋,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接