Ils sont détenus dans un lieu secret.
他们被拘押一个秘密的地方。
Il n'y a pas lieu de s'inquiéter.
没有要操心的。
Un manège est un lieu couvert pour pratiquer l'équitation.
骑马场一个训练马术的有屋顶的场所。
Vous rêvez au lieu de réfléchir.
你不思考而想。
Au travers de cette réunion, on en conclut que le projet aura bien lieu.
通过次会议,计划会很快问世。
C'est ici que l'examen doit avoir lieu ?
考试本应该里举行吗?
Les Jeux olympiques ont lieu tous les quatre ans.
奥运会每四年举行一次。
Mon lieu de naissance est indiqué sur mon passeport.
我的出生地被标识出来了。
Chaque année, une grande course cycliste a lieu en france.
每年,法国都有一场盛大的自行车大赛。
Une réunion entre les conseils d'administration aura lieu vendredi.
董事会将于周五举行会议。
Ce n'est pas un lieu pour parler de cela.
里不谈个问题的场合。
Comment cela a t'il eu lieu?
事怎么发生的呢?
Il n'y a pas lieu de craindre.
不必害怕。
Elle n'a pas lieu de se plaindre.
她没有理由抱怨。
Quand a lieu la fête de la Lune?
中秋节什么时候?
La police s'est rendue sur les lieux.
警察到了现场。
Le procureur s'est transporté sur les lieux.
检察官来到现场。
Je suis arrivé le premier au lieu de rendez-vous.
我第一个到达约会地点的。
Le mont Wudang est le haut lieu taoïste renommé.
武当山著名的道教圣地。
Insister sur la qualité en premier lieu, les crédits.
坚持质量第一,信用第一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le sujet que je vais aborder en premier lieu est la protection de l'environnement.
我想先着手环境保护问题。
Vous avez un lieu préféré à Pontoise ?
请问您在蓬图瓦兹有一个比较钟方吗?
A retrouver les lieux de rencontres, les commerces.
回到见面,回到商店。
On peut travailler sur son lieu de vacances.
我们可以在度假方工作。
Le Louvre est résolument un lieu de contraste.
卢浮宫无疑是一处兼收并蓄博物馆。
Marc nous emmène dans un lieu de connaisseurs.
Marc把我们带到一个认识方。
Vous voulez pas discuter au lieu de gueuler?
不能冷静下好好吗?
La ville est le lieu de toutes les activités.
城市是有所有职能方。
Parfois, tu dis le " lé" au lieu du " lait" .
有时你说“lé”而不是“lait”。
La police scientifique a été dépêchée sur les lieux.
警察迅速赶到了现场。
C'est défendu de fumer dans les lieux publics.
禁止在公共场所吸烟。
– Qu'elle compte revenir sur les lieux du crime !
“那当然是某一天还想再回到这个‘案发现场’啊!”
Mais cette catastrophe a créé un lieu incroyablement calme.
但这一灾难却创造了一个无比宁静方。
Merci. Et vous, madame, vous avez aussi un lieu préféré ?
谢谢。夫人您呢,您有喜欢方吗?
Il sert aussi de lieu pour les discussions en famille.
轴心是家族议事方。
À chaque fois, elle y évoque le lieu des origines.
每一次,回忆自己出身方。
A la même période, des mobilisations ont lieu en Europe.
与此同时,欧洲也发生了游行。
Quelques heures après leur départ, Mip retourne sur les lieux.
他们离开几个小时后,Mip 返回现场。
Le regard absent, elle semblait partie vers d'autres lieux.
眼神迷茫,思绪似乎飞到了别处。
Alors asseyez-vous, au lieu de rester debout comme un imbécile.
“那么坐下,不要像傻瓜一样一直站着。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释