有奖纠错
| 划词

Le ministre Eric Besson, notamment, s'est vu reprocher par l'opposition une communication trop "lénifiante".

特别是法国长贝松被反对党指责其对通讯太过“宽松”。

评价该例句:好评差评指正

Les déclarations lénifiantes du Conseil de sécurité et du Quatuor s'expliquent essentiellement par le refus des États-Unis d'accepter l'avis consultatif de la CIJ ou de reconnaître toute l'ampleur des souffrances du peuple palestinien.

安全理事会和四方只作出一些不痛不痒的声明,其原因就是国拒绝接受国际法院的咨询意见,拒不承认巴勒斯坦人民的全困苦事实。

评价该例句:好评差评指正

Aucune parole lénifiante ne peut être prononcée lorsqu'il s'agit de situations dans lesquelles les femmes se voient refuser toute dignité, sont violées ou torturées, ou dans lesquelles elles sont privées des libertés essentielles et même du droit de parole et de vote.

妇女被剥夺一切尊严、遭到强奸者不能够享有自由甚至是讲话投票的权利,对于这种情况不能够说温和婉转的话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


故障隔离, 故障几率, 故障记录器, 故障记录仪, 故障率, 故障消除按钮, 故障运转, 故障自动定位, 故知, 故址,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接