有奖纠错
| 划词

Parfois tu riais malicieusement comme un grand enfant.

你像一个大孩子般狡黠地笑。

评价该例句:好评差评指正

Elle le considère malicieusement entre ses paupières closes.

她眯着双眼狡黠地打量着他。

评价该例句:好评差评指正

2 L'auteur soutient que la déclaration écrite de Mme Gascon ne lui a pas été, sciemment et malicieusement, transmise dans le cadre du procès afin d'affaiblir sa défense.

2 提人声称,在审判期间没有出示Gascon女士的书面陈述是有意和恶意的是要削弱他的辩护效果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


孵化, 孵化器, 孵化器用油, 孵卵, 孵卵鸡, 孵卵器, 孵窝鸡, 孵小鸡, 孵育, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Par les femmes, je crois ? dit malicieusement le procureur.

“是按照女方法吧,我以为?”诉讼代理人狡黠地问。

评价该例句:好评差评指正
追忆似第一卷

Un bonheur pour la France ! s’écria-t-il malicieusement en levant les bras avec emphase.

“法兰西不胜荣幸之至!”他高举双臂,狡黠地高声大

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Lisa trempa malicieusement son doigt dans la pâte sucrée et le fit tourner dans sa bouche.

丽莎把手指往装满蛋液的碗里蘸了蘸,然后开嘴里吮吸。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

Interrogé sur sa responsabilité, le gouvernement ukrainien botte malicieusement en touche.

当被问及其责任时,乌克兰政府恶意接触。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

L'Autodidacte bat des mains, il se met à rire malicieusement: — Vous faites erreur.

自学者拍拍手,调皮地笑了起来:——你误会了。

评价该例句:好评差评指正
高尔基《意大利童话》

Tu manges des fruits sans les admirer ? demanda Lucia. Mais tu as peut-être quand même remarqué une particularité de Concetta ? continua-t-elle en clignant de l'œil malicieusement.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


敷设水雷, 敷贴, 敷物, 敷衍, 敷衍几句, 敷衍了事, 敷衍塞责, 敷衍手段, 敷衍搪塞, 敷衍搪塞的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接