有奖纠错
| 划词

Elle était très à cheval sur les bonnes manières.

她严格遵守礼节礼貌。

评价该例句:好评差评指正

Il copie les manières de son père.

他模仿爸爸举止。

评价该例句:好评差评指正

Ce mot peut s'entendre de diverses manières.

这个词可以有好几种理解。

评价该例句:好评差评指正

Cet enfant n'aime pas les manières des adultes.

这个孩子不喜欢大人那套做派。

评价该例句:好评差评指正

Personne ne songeait à lui faire apprendre les bonnes manières .

没人打算教他礼貌礼仪。

评价该例句:好评差评指正

Oubliez vos bonnes manières et allez-y cul sec. Faites honneur. Votre avenir politique en dépend...

忘掉你那些礼仪束开吃,为你政治生涯。

评价该例句:好评差评指正

Il a des manières très communes.

举止十粗俗。

评价该例句:好评差评指正

Elle a de la dignité dans ses manières.

她举止端庄。

评价该例句:好评差评指正

De plusieurs manières, le travail du critique est aisé.

就很多方面来说评工作很轻松。

评价该例句:好评差评指正

Les électeurs fidjiens votent de deux manières.

根据斐济“二择一”投票制,有两种投票方式。

评价该例句:好评差评指正

Cette mainmise se manifeste de différentes manières.

这种控制作用表现是多方面

评价该例句:好评差评指正

La disposition était nuancée de deux manières.

这一条款受到了两方面限制。

评价该例句:好评差评指正

Ces problèmes se manifestent de diverses manières.

这些挑战有各种表现形式。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation nous rapproche de nombreuses manières.

全球化在许多方面使我们更加接近。

评价该例句:好评差评指正

La paix peut-être menacée de différentes manières.

对和平威胁可能并且确实产生于不同来源。

评价该例句:好评差评指正

Ces besoins seront traités de diverses manières.

这些需要将通过各种方式加以解决。

评价该例句:好评差评指正

Ces activités pourront progresser de deux manières.

可以采取二种形式开展上述活动。

评价该例句:好评差评指正

Le contrôle interne s'exerce de diverses manières.

以数种方法实行内部控制。

评价该例句:好评差评指正

Cette séparation peut être réalisée de différentes manières.

可以以若干方式实现这种开。

评价该例句:好评差评指正

Cela pourrait s'expliquer de deux manières différentes.

这可能意味着两种前景中一种。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


效力, 效力大的, 效率, 效率高的, 效命, 效能, 效犬马之劳, 效死, 效验, 效益,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚》音乐剧

Quand du coq prétentieux vous avez les manières .

又怎么会真心在乎那些丛林王子。

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Vous n'allez pas faire des manières pour une princesse!

叫你亲公主你就别挑剔了!

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Vous pouvez le faire de plusieurs manières.

你可以通过多种方式来丰富自己的词汇量。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Il existe différentes manières de les préparer.

有很多不同的方法来准备它们。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Quelque chose d'ambigu est interprétable de plusieurs manières.

模棱两可的东西可以有多种解读方式。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

C'est probablement à cause de vos manières déplorables.

可能是因为你太没礼貌了。

评价该例句:好评差评指正
丽那点事儿

Il y en a plein qui l'utilise de manières différentes.

有很多人以不同的方式使用它。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Je vous montre les 2 manières de faire cuire les brochettes.

我正在向您展示烤串的两种做法。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et pour ça, il n'y a pas 50 manières de procéder.

为此,有多达50种训练的方法。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Il y a bien sûr d'autres manières d'apprendre du vocabulaire.

当然还有其他学习词汇的方法。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Eh bien, tu as plein de manières de parler tous les jours.

每天说法语有很多种方式。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Tout d'abord, ce genre de situations peuvent se dérouler de plusieurs manières différentes.

首先,这种情况会以许多不同的方式发

评价该例句:好评差评指正
·波与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Mr Barjow abandonna ses manières onctueuses.

博金先立刻收起了他那谄媚的腔调。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

En dehors de la France, la fête du Travail est célébrée de différentes manières.

在法国以外,人们以不同的方式庆祝劳动节。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On peut s'organiser de plusieurs manières.

有很多方法可以组织起来。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Qu'est-ce que c'est que ces manières?

这是什么举止?

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

A travers cette guerre, une réflexion s'est donc développée sur les manières de représenter l'horreur.

通过这场战争,人们对表现恐怖的方式由此产了反思。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Pendant ce temps, les groupes commentaient l’arrestation de toutes les manières.

这时,对被捕这件事大家都在议论纷纷。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et oui, parce que cette école, on peut y entrer de deux manières.

是的,因为你可以通过两种方式进入这所学校。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Aujourd'hui, nous allons voir ensemble trois manières d'engager la conversation en français.

今天,我们将一起了解三种用法语开始对话的方法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


效忠于…的人, 效忠祖国, , 啸(虎), 啸傲, 啸叫声(收音机的), 啸聚, 啸鸣, 啸声, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接