哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban
10.Harry parcourut plusieurs autres rues en traînant péniblement sa valise derrière lui, avant de s'effondrer hors d'haleine sur un muret de Magnolia Crescent.
哈利瘫坐在木兰花新月街一道矮墙时候,他已经离家有几条街了,由于拖着箱子,累得气喘吁吁。
「哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》
11.Assise sur un muret de terre sèche, serrant sa timbale de café pour se réchauffer les mains, Keira scrutait la ligne d'horizon encore obscure.
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban
15.Il l'avait senti plus qu'entendu: quelque chose ou quelqu'un se trouvait dans l'espace étroit entre le muret et le garage de la maison devant laquelle il s'était arrêté.
与其说他听到了什么,还不说他感觉到了什么:有什么人或什么东西站在他身后篱笆和车库之间狭小空间里。
「哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
Le baron perché
16.Il assista à l'enterrement par-delà le muret, et quand nous jetâmes une poignée de terre sur le cercueil, il jeta une branchette avec des feuilles.
17.Il faut que je te la décrive. Il a monté les soubassements avec de la terre qu’il mélange à de la paille et à des cailloux, il a ensuite élevé les murets avec des briques.
18.Ils ont réussi, Au fil des ans, à aménager ce terrain a priori peu propice à l'agriculture, avec ces murets de terre sur lesquels, à chaque pas, il faut jouer les équilibristes.
19.Il commençait à s'énerver et, avant que les Dursley aient eu le temps de le rappeler, il avait tourné les talons, traversé la pelouse, enjambé le muret du jardin et remontait à présent la rue à grandes enjambées.
他火气来了,不等德思礼夫妇把他叫回去,他就一转身跑过门前草地,跨过花园矮墙,大步流星地走到了街。
「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正