有奖纠错
| 划词

1.Ne reste pas entre quatre murs.真人慢速

1.不要整天足不出户。

评价该例句:好评差评指正

2.Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.真人慢速

2.马和母牛开始击打马厩和牛栏的墙壁

评价该例句:好评差评指正

3.Les murs menacent de tomber.真人慢速

3.墙快塌了。

评价该例句:好评差评指正

4.On a posé du parquet et on a peint les murs en jaune et en vert, le couloir est très lumineux maintenant !真人慢速

4.我们铺了镶木地板,把墙刷成黄色和绿色,现在走廊就很明亮了!

评价该例句:好评差评指正

5.Pourquoi les belges aiment-ils les vieux murs?

5.为什么比利时人墙壁?

评价该例句:好评差评指正

6.C'estàse taper le tête contre les murs.

6.一头撞墙;以卵击石

评价该例句:好评差评指正

7.C'est à se taper la tête contre les murs.

7.〈口语〉这真是叫人走投无路。这真逼得人受不了

评价该例句:好评差评指正

8.Il a vu toutes mes peintures à l'huile sur les murs du salon.

8.他在居室的墙上看到我画的所有油画。

评价该例句:好评差评指正

9.La fumée a noirci les murs.

9.烟把熏黑了

评价该例句:好评差评指正

10.Rien nembellit les murs de ce cloître odieux.

10.这可恶的修道院的墙上没有饰。

评价该例句:好评差评指正

11.Il y a les murs antibruit le long du périphérique.

11.沿环城公路上设有隔音墙。

评价该例句:好评差评指正

12.Les plâtriers travaillent pour un vernissage des murs de ma chambre.

12.这些粉刷工正在我家给墙壁刷漆。

评价该例句:好评差评指正

13.Les murs séparant les chambres sont en fait de simples cloisons.

13.房与房间之间只是一层薄薄的隔墙。

评价该例句:好评差评指正

14.Il y a aussi ceux qui voient des insectes ou des bestioles grimper sur les murs.

14.有人说看到小虫子、小动物在墙上

评价该例句:好评差评指正

15.Des villes entières sont emprisonnées derrière des murs.

15.整个城市在城墙之后成了监狱。

评价该例句:好评差评指正

16.Il est responsable de grosses réparations foncières, toitures, canalisations, murs extérieurs etc.

16.他负责地产、房顶、管线、内墙等的大型修理。

评价该例句:好评差评指正

17.Toit roux, murs décrépits, le Panier est à lui seul un véritable musée.

17.棕红色的屋顶、化的墙壁,帕尼埃毫街区本身就是马赛一家真正的博物馆。

评价该例句:好评差评指正

18.Tout ça, c'est mieux que sa petite chambre aux quatre murs blancs.

18.所有这一切,全都比她住的那个四面白墙的小房间更温暖更有味道。

评价该例句:好评差评指正

19.Elles ont aidé à édifier des ponts plutôt que des murs.

19.她们已证明在建筑桥梁而非墙壁方面发挥了作用

评价该例句:好评差评指正

20.Il est triste pourtant de voir d'autres murs s'élever aussi rapidement.

20.然而,可悲的是,其他的隔离墙却又很快立了来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


闭门羹, 闭门思过, 闭门谢客, 闭门幽居, 闭门造车, 闭膜管, 闭目塞听, 闭目养神, 闭目直立试验, 闭幕,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《冰雪奇缘》精选

1.Je parle aux murs et à ces portraits qui m'entourent !

我对着四周的墙壁还有画像说话!

「《冰雪奇缘》精选」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

2.J'ai tapissé les murs en vert.

我把涂成了绿色。

「Alter Ego 1 (A1)」评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

3.Raser les murs ou raser les mottes ?

推倒墙壁还是推倒土块?

「法语迪士尼」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

4.J’ai tapissé les murs en vert et violet.

我把涂上了绿色和紫色。

「Alter Ego+1 (A1)」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

5.Mais pourquoi tu repeins les murs en bleu ? !

你干嘛把墙刷成蓝色的?!

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
小熊蓬蓬 Pompon Ours

6.Et là, ça sent trop bon les murs!

那里的墙壁闻起来真香

「小熊蓬蓬 Pompon Ours」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

7.Unis par l'espérance, et réunis dans ces murs.

因希望而团结,并聚围墙

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

8.On érige des murs antibruit. Certains veulent le supprimer.

人们建起了防噪墙。有些人想要将其除。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

9.On dit qu'ils sont à murs et à voûtes rayonnantes.

它们都是靠着的,也带有环形拱顶。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死》法语版

10.C'est-à-dire que le cube ne comporte que deux murs.

所以它实质上只有两面

「《三体3:死》法语版」评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

11.Il était une fois… Un orphelinat derrière les murs d'un couvent.

从前… … 奥巴辛修道院的高墙内有个孤儿院。

「Inside CHANEL」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

12.Le bras robotisé superpose des couches de béton pour former les murs.

机械臂将混凝土层叠加组成墙壁

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

13.Personne ne répondit, les hommes tournaient la tête, regardaient vaguement les murs.

谁也没有搭腔,几个男人掉过脸去,茫然地望着

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

14.Désolée, mais je préfère raser les murs plutôt que de traverser ce pont.

抱歉,我宁愿推倒墙壁也不愿跨过那座桥。

「法语迪士尼」评价该例句:好评差评指正
法语存手册

15.La grotte est inondée et le puissant flux vous projette contre les murs.

山洞被淹没了,强大的水流将你冲向墙壁

「法语存手册」评价该例句:好评差评指正
哪里?

16.L’ orage éclata brutalement, faisant entrer les murs de l’abbatiale en résonance.

突然,天上下起了暴雨,外面隆隆的雷声教堂里也形成了巨大的回音。

「你哪里?」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

17.Les soldats se déployèrent sans bruit dans la salle en longeant les murs.

他们几乎无声地贴墙而行。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

18.C’est facile de faire des murs.

画墙很简单。

「可爱法语动画DIDOU」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

19.Gervaise voulait un papier gris à fleurs bleues, pour éclairer et égayer les murs.

热尔维丝想要一种灰底蓝花的纸,她把弄得鲜亮悦目

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

20.Eclairées par des chandelles, d'innombrables photos encadrées de Lockhart brillaient sur les murs.

墙上挂着数不清的洛哈特的像框,被许多支蜡烛照得十分明亮。

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蓖麻醇, 蓖麻醇酸, 蓖麻醇酸盐, 蓖麻毒蛋白, 蓖麻根, 蓖麻碱, 蓖麻叶, 蓖麻油, 蓖麻子, 蓖麻子灸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接