有奖纠错
| 划词

J'ai entendu les oiseaux chanter une douce mélodie.

我听见这些鸟唱舒缓旋律。

评价该例句:好评差评指正

C'est une mélodie émouvante.

这是段动人旋律。

评价该例句:好评差评指正

Et bien sûr, l'amour est toujours la mélodie principale de la vie.

当然,爱是生命主旋律。

评价该例句:好评差评指正

La vie est comme une mélodie charmante, sauf que les paroles sont un peu embrouillées.

生活就像一首优美旳旋律,虽然歌词有些混乱。

评价该例句:好评差评指正

Répéter une mélodie monotone devant le vert feuillage.

为绿荫重复

评价该例句:好评差评指正

D’abord la mélodie puis les paroles.Quelle chanson affectueuse!

首先是旋律然后是歌词,多么深情歌啊!

评价该例句:好评差评指正

Tu joueras de simples mélodies, et les jours sans moi se prélassent.

你也会弹着别什么子,即使没有我,日子仍会悠然自得。

评价该例句:好评差评指正

Et près d'eux, reprit Liénarde, joutaient plusieurs bas instruments qui rendaient de grandes mélodies.

“还有,在他们跟前,几件低音乐器竞相演奏可带劲啦,乐声那才悦哩。”莉叶娜德接着说。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de lieder, de mélodies, de chansons sur l’absence amoureuse.

许多小、乐、歌词都涉及恋人远离不在身边。

评价该例句:好评差评指正

Chaque pays veut chanter sa propre mélodie.

每个国家都想唱自己子。

评价该例句:好评差评指正

Sur le clavier, les jeunes mains virevoltent, les notes s’enfoncent, la mélodie s’élève.

在键盘上,年轻手在琴键上飞舞,音符下沉,旋律上升。

评价该例句:好评差评指正

Fredonnant la chason qu’on a fredonnée , on est guidé par la mémoire de répéter la mélodie.

哼着曾哼过是声音向导,引领你重复旋律。

评价该例句:好评差评指正

Mieux qu’une mélodie légére, ces mots pour te présenter mes bons voeux 2011.

比轻音乐更动听,小小文字是我为你送上2011年最好祝福。

评价该例句:好评差评指正

Rechantez-nous cette mélodie.

请给我们再唱一遍这个

评价该例句:好评差评指正

Un poète est un talencieux pianiste qui transforme le poème en une belle mélodie au monde.

一首诗好比一美丽旋律, 而诗人就是把它献给世人钢琴家.

评价该例句:好评差评指正

Les mélodies n’ont aucun rapport avec les textes, donc il n’y a rien à dire dessus.

旋律风格没有和歌词一起汇报出来,所以没什么好告诉你们.

评价该例句:好评差评指正

La vieille grange dans la mélodie de l'accordéon chanteur dans une autre époque, pour satisfaire les touristes.

旧谷仓在行吟歌手手风琴旋律中迎接着另一个时代游客和洗衣妇。

评价该例句:好评差评指正

La mélodie est forte, le refrain accrocheur, les arrangements riches, avec des harmonies vocales joyeuses et une touche seventies.

仔细聆听他音乐,你可以感到强烈节奏变幻、副歌动人心魄反复吟唱,整体结构严密丰盈,间或加欢快优美清脆晶莹之音如珠玉坠地。

评价该例句:好评差评指正

Jouer avec le même chat tigré , nourrir le même chien errant,écouter le même corbeau chanter sa mélodie de l’aube.

逗过同一只黄色小花猫,喂过同一只流浪狗,在阳光微弱早晨,听到同一只乌鸦叫声。

评价该例句:好评差评指正

L'essentiel,comme la mélodie,est magnifique

而那本质如同美妙旋律版,无与伦比。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


难以估量的损失, 难以加入的, 难以觉察, 难以觉察的, 难以觉察的差别, 难以觉察的差异, 难以觉察的微笑, 难以觉察地, 难以接近的, 难以接近的人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《妈妈咪呀!》法语音乐剧

Qu'est-ce qu'on devient sans jolie mélodie ?

如果没有这美妙的音乐我们会变成什么样呢?

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Les branches sifflent une mélodie glaçante.

树枝发出冷淡的旋

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Essayez de bien respecter cette mélodie.

试着尊重这个旋

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Depuis combien de temps n'as-tu pas pris un pinceau ou improvisé une mélodie?

有多久你没有画笔或是即兴创作旋了呢?

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Par exemple, ici, quand je prononce Est-ce que vous entendez la mélodie ?

例如,在这里,当我说你听到旋了吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Les liaisons sont importantes et participent à créer cette mélodie, ce rythme dans la prononciation.

联诵这真的很重要,这有助于发出这种发音的旋和节奏。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Donc pour être fluide, gardez bien la mélodie, l'intonation en tête.

所以要流畅,请牢和语调。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est l’été, il fait beau, vous voyez la tour Eiffel au loin et vous entendez la mélodie d’un accordéon.

正值夏天,天气很好。你观赏着远处的埃菲尔铁塔,你听着手风琴的旋

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

L'hymne suisse, en comparaison, c'est un bloc monotone de petites mélodies gentillettes.

相比之下,瑞士国歌,是单调的可爱小旋

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第四部

Tous les chants, dont quelques mélodies ont été recueillies, étaient humbles et lamentables à pleurer.

所有的歌曲——某些旋已经收集——全是低声下气切到使人流泪的。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

La mélodie d' « I Will Survive » se fit entendre depuis le sac de Julia.

这时,朱莉亚的皮包中传来《我会活下去》的歌声。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Vous chantez ma mélodie à la perfection.

-你把我的旋唱得完美无缺。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Le spectacle d'ombres chinoises en éclairant la silhouette des personnages avec des lumières et avec des mélodies proposées des histoires intéressantes.

皮影戏是用灯光照射人物剪影,配合音乐唱腔,表演生动有趣的故事。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

J'aime le rythme, j'aime les mélodies.

我喜欢节奏,我喜欢旋

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2019年合集

Cette mélodie lui vaudra en 1969 le premier de ses trois oscars.

这首旋在1969年为他赢得了三项奥斯卡奖中的第一项。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Dong-dong m'a répondu qu'en entendant la mélodie elle voyait un être géant en train de fabriquer une immense et complexe maison.

她看到一个巨人在大地上搭一座好大好复杂的房子,巨人一点一点地搭着。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Une étoile qui a laissé dans son sillage des mélodies Pleines de nostalgie.

- 一颗星星在它身后留下了充满怀旧的旋

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Parce que le français aussi, a une mélodie.

因为法语也有旋

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

C'est un génie de la mélodie.

- 他是一个旋天才。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Je trouve que c'est une des chansons les mieux composées : la mélodie, la top line, l'architecture de la chanson, ce qu'elle raconte.

,流畅度,歌曲的结构,它的内容。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


难以理解的推理, 难以理解的作品, 难以满足的, 难以磨灭的印象, 难以启齿, 难以区分的颜色, 难以忍受的, 难以忍受的气候, 难以忍受的人, 难以忍受的事,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接