1.Il rachète ses crimes par des actes méritoires.
1.他将功赎罪。
2.La décision de créer des équipes de protection des enfants est également méritoire.
2.建立儿童保护工作队决定也值得考虑。
3.Nous sommes sincèrement disposés à plus nationaux et étrangers et les commerçants du service méritoire.
3.我们真诚地愿为更多国内外客商竭诚服务。
4.Ils ont fait des efforts méritoires pour accroître la compréhension et l' amitié entre nous.
4.为增进我们之懂得与友谊, 他们作出巨大努力。
5.Les efforts du Conseil via le programme « pétrole contre nourriture » ont certes été méritoires.
5.安理通过石油换食品方案所作努力,当然是有好一面。
6.Ils ont fait des efforts méritoires pour accroître la compréhesion et l’ amitié entre nous.
6.为增进我们之解与友谊, 他们作出很多努力。
7.Au cours des années, la Commission a oeuvré de façon méritoire.
7.多年来,本委员开展宝贵工作。
8.Nous l'encourageons à poursuivre son action méritoire dans ce domaine.
8.我们鼓励它在这方面继续行动。
9.Nous saluons les efforts méritoires accomplis par les six Présidents de cette année.
9.我们感谢所有六位主席在今年所做值得赞扬工作。
10.Ils ont appelé l'attention sur l'action méritoire du Comité international de la Croix-Rouge.
10.他们强调红十字国际委员工作很有价值。
11.Nous saluons hautement ces efforts méritoires.
11.我们十分欢迎这些崇高努力。
12.Mon pays, la Jordanie, apprécie grandement les efforts méritoires déployés par le Secrétaire général, Kofi Annan.
12.我国约旦十分赞赏秘书长科菲·安南出色努力。
13.Le maintien et la gestion efficace d'une performance méritoire du personnel sont essentiels au succès de l'Organisation.
13.工作人员持续不断值得赞扬工作表现,以及对他们进行出色管理,对于本组织成功至关重要。
14.Nous respectons les intentions méritoires des auteurs du projet de résolution, mais il faut aussi voir la réalité.
14.我们尊重决议草案提案国值得赞扬用意,但我们也应该承认现实。
15.Nous nous souviendrons d'eux pour leur contribution méritoire et leurs expériences vastes et variées dont ils ont fait profiter la Conférence.
15.我们不忘记他们所有人,因为他们作出宝贵贡献,把他们丰富多彩经验运用到本议工作中去。
16.La CNUCED et d'autres organisations internationales faisaient des efforts méritoires pour aider les pays à développer leurs capacités dans ce domaine.
16.贸发议和他国际组织为协助各国发展电子商务能力所作出努力值得祝贺。
17.Ce contrat se concentrer entreprise, Shou crédibilité du principe de la suprématie des utilisateurs et des services méritoires à la clientèle.
17.公司本着重合同、守信誉、用户至上原则为客户竭诚服务。
18.La délégation pakistanaise intervient sur cette question sur la toile de fond de son palmarès méritoire de contribution à l'effort collectif.
18.巴基斯坦代表团根据本国在对集体努力作出贡献记录谈论这个问题。
19.Le projet relatif au Centre Asie-Afrique de promotion des investissements et de la technologie est un exemple méritoire de coopération Sud-Sud.
19.亚非投资和技术促进中心这一项目是南南合作典范,值得赞扬。
20.L'un des aspects méritoires du rapport est l'appel lancé en faveur de la création d'un fonds d'aide à l'ajustement pour le commerce.
20.这份报告一个有益之处是呼吁建立一个贸易调整资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Non pas, dit Monte-Cristo, et c’est ce qui rend encore votre dévouement plus méritoire : c’est à la campagne.
“不,”基督山说道,“所以您更得赏脸才行,因为是在乡下请客。”
2.Une grande fortune ! … c’est encore ce qu’il y a de plus difficile et par conséquent de plus méritoire.
笔巨大的财产呢!… … 这仍旧是最难的,因而也最值得尊。
3.Ron fit un effort méritoire pour se relever, mais il retomba avec un gémissement de douleur.
罗恩再站起来,但没有成功,痛得哼又跌倒。
4.Je sais bien qu’il faut du courage pour s’en aller, c’est difficile ; mais plus c’est difficile, plus c’est méritoire.
我知道,离开这儿是要有勇气的,也是困难的,但越困难就越值得赞扬。
5.Si son travail et sa conduite sont méritoires, il passera dans les grands, où l’appelle son âge.
要是他的功课和品行都够格的话,再让他升高班,他的岁数已经够大的。”
6.Et en fait sapent tous les efforts méritoires qu’il déploie maintenant depuis des années.
事实上,这破坏他多年来所做的所有有价值的努力。机翻
7.Si son travail et sa conduite sont méritoires, il passera dans les grands, où l'appelle son âge.
8.C'était chez elle d'autant plus méritoire qu'elle était arrivée à sa nuit de noces encore dans les brumes de l'innocence.
对于她来说,这更是值得的,因为她的新婚之夜还在纯真的迷雾中。机翻
9.Elle avait tiré le maximum de ses cheveux desséchés et de sa peau brûlée par le soleil, mais c'était plus méritoire que brillant.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释