有奖纠错
| 划词

Passionné et motivé par mon travail, je pense etre quelqu'un de très méticuleux et organisé.

富有激情和动力,我工作情况下,我认为是有人很细致、 有组织。

评价该例句:好评差评指正

L'honnêteté est notre but, notre innovation est l'âme de nos exigences de qualité méticuleux.

诚信是我们宗旨,创新是我们灵魂,质量要求我们一丝不苟。

评价该例句:好评差评指正

Service attentif, méticuleux, a essayé d'être parfait.

服务精心、细致,力求做到完美。

评价该例句:好评差评指正

La qualité des produits, des prix bas, plein volume, réfléchi et méticuleux service.

产品质量好、价格低、货量足,服务细致周到。

评价该例句:好评差评指正

"Qualité, pas cher, bon service et méticuleux," Otaka est un engagement solennel de l'entreprise.

“质优、价廉、真诚细致服务”是郑重承诺。

评价该例句:好评差评指正

Il est méticuleux à l'excès.

他过于注意琐事。

评价该例句:好评差评指正

Mais des sondages ne sauraient remplacer une analyse méticuleuse des faits.

调查得到证据不能取精辟分析。

评价该例句:好评差评指正

Il exige une organisation méticuleuse, des armes et des abris sûrs.

它需要精心组织、武器和避难所。

评价该例句:好评差评指正

Contrôle méticuleux des passeports des passagers à l'arrivée et au départ.

对到达和离客进行严格护照检查。

评价该例句:好评差评指正

La rédaction d'un arrêt est une opération compliquée et très méticuleuse.

判决起草是一项复杂细致工作。

评价该例句:好评差评指正

Le secret du succès de ces visites réside toujours et encore dans leur suivi méticuleux.

成功关键仍是对访问采取彻底后续行动。

评价该例句:好评差评指正

Certaines missions de grande ampleur devront faire l'objet d'un examen approfondi et méticuleux.

一些特派团规模非常,需要进行广泛讨论和认真审议。

评价该例句:好评差评指正

Notre conviction est fondée sur l'esprit de la méticuleux, attentif à faire un bon travail chaque produit.

我们信念是以一丝不苟精神,精心做好每一件产品。

评价该例句:好评差评指正

Être méticuleux dans les produits techniques, l'amélioration de la technologie de production, l'engagement de construire des marques.

在产品技术上做到一丝不苟,在生产工艺上精益求精,全心全意打造知名品牌。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif du plan est de choisir les sept membres de la commission par le biais d'un processus d'examen méticuleux.

计划是要通过一项认真审查进程来挑选七名委员。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 2006, est un jeune, enthousiaste, innovante équipe, le travail méticuleux, de l'innovation, la recherche d'une plus parfait.

司成立于2006年年初,拥有一支年轻、热情、有创新精神工作团队,对工作一丝不苟,不断创新,追求更完美目标。

评价该例句:好评差评指正

Une analyse scientifique et méticuleuse montre que deux facteurs fondamentaux sont responsables de la situation actuelle.

科学和严谨分析表明,有两个根本因素造成了目前局势。

评价该例句:好评差评指正

Ces dispositions étaient l'expression, formulée de façon modérée et méticuleuse, de leurs obligations, rien de plus.

这些字句段落措辞温和、慎重,仅仅表达了这些国家义务。

评价该例句:好评差评指正

Mais ces mesures reposent sur un diagnostic méticuleux de la situation actuelle au regard des ressources humaines.

但这一揽子建议立足于对目前人力资源状况认真评析,体现了工作人员和管理人员看法,而且以他亲身经历为依凭。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapport sur le commerce et le développement présentait une analyse exhaustive et méticuleuse de l'environnement commercial international.

《贸易和发展报告》对全球贸易环进行了详细和认真审查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acéritol, acérophobie, acertanin, acervule, acervulus, acescence, acescent, acestome, acésulfame, acétabule,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Il faut être très méticuleux... - Minutieux.

必须谨小慎微… … 细心。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Moi, je me souviens que ma mère va préparer toutes les choses très méticuleuses pour déjeuner.

我记得我妈妈会精心准备午餐的所有东西。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Emma fit sa toilette avec la conscience méticuleuse d’une actrice à son début.

艾玛小心着意地打扮了一下,就像第一次上舞台的女演员一样。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cette préparation méticuleuse et le soutien financier qu'il organise ont raison du bourbier péruvien.

这种谨小慎微的的准备和他组织的财政支持是秘鲁困境的原因。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La cuisine d'une propreté méticuleuse avait un éclat étrangement irréel, après l'obscurité du dehors.

刚从面的进来,觉得擦洗得一尘不染的厨房明晃晃的,怪异而不真实。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Un travail méticuleux, appliqué, pour retrouver le numéro de série de chaque véhicule.

- 细致、勤奋地查找每辆车的序列号。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

C'est une nouvelle phase de l'enquête judiciaire avec la recherche méticuleuse d'indices pour tenter de retrouver Emile, 2 ans et demi.

这是司法调查的新阶段,一丝不苟地寻找线索,试图找到2岁半的埃米尔。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Il le prit avec un soin auquel l’exactitude de sa pointure donnait quelque chose de méticuleux et une délicatesse que rendait presque touchante l’appareil de sa force.

他小心翼翼地把礼帽接住,动作准确细致,优雅动人。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Bon alors en fait, c'est quand on est trop méticuleux, quand on s'attarde trop sur des détails, quand on est trop tatillon, on dit aussi. - Tatillon ?

其实,它的意思是某人过分谨慎,过分纠结于细节,吹毛求疵,我们也说… … Tatillon?

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

La table servie, deux réchauds d’argent, le bouton des portes en cristal, le parquet et les meubles, tout reluisait d’une propreté méticuleuse, anglaise ; les carreaux étaient décorés, à chaque angle, par des verres de couleur.

桌上有两个银火锅,门上的扶手是个水晶球,地板和家具都闪闪发亮,小心在意地擦得干干净净,像英国人家一样清洁;玻璃窗在四角装上了彩画玻璃。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Séance de repassage méticuleux avant de disposer la vaisselle.

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La mise en place peut alors commencer, méticuleuse et précise.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Depuis 30 ans, il n'y a pas, en Allemagne, d'autres réseaux qui travaillent de manière aussi méticuleuse que les Reichburgers pour accumuler de grosses sommes d'argent et d'importantes quantités d'armes et de munitions.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


acétalphosphatide, acétalyle, acétamide, acétamidine, acétamidoxime, Acétamine, acétaminophène, acétaminophénols, acétanilide, acétanisol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接