有奖纠错
| 划词

1.Parmi les pratiques abominables du passé qui ont été signalées et auxquelles il faut remédier figure la «stérilisation» des personnes atteintes de nanisme, pratiquée dans le but d'empêcher ces personnes de se reproduire10.

1.以往那憎恶的做法包括,报告所称对侏儒症者实施“绝育”,不让他们再生育的做法,必须得纠正。

评价该例句:好评差评指正

2.Des études en laboratoire effectuées sur des rats et des lapins ont montré qu'il a des effets toxiques sur les mères et provoque des problèmes de croissance chez leurs petits (nanisme), mais qu'il est peu tératogène, à faibles doses.

2.在对老鼠和兔子进行实验室研究时发现,久效磷引起母体毒性和发育中毒(小症),但在低剂量时,不会产生任何严重的畸形。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


定址, 定制, 定制衣服, 定置网标桩, 定置网渔场, 定中心, 定重心, 定轴转动, 定装药炮弹, 定准,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你会

1.Bonjour à tous et bienvenue pour cette toute nouvelle expérience sociale avec un thème assez sensible et souvent tabou: le nanisme.

有一个相当敏且经常禁忌的儒症机翻

「你会?」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


定做型计算机, 定做一套西服, 定做一套衣服, 定做元件, , , 铤刺, 铤而走险, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接