有奖纠错
| 划词

Nous avons adopté un ordre du jour.

我们有一项各方认可的议程。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les normes sont d'ordre purement quantitatif.

现行标准只用来测算产量。

评价该例句:好评差评指正

Ces trois affaires sont analysées par ordre chronologique.

我们按年代顺序对这3个案件进行了分析。

评价该例句:好评差评指正

Ce processus doit pouvoir continuer en bon ordre.

必须有秩序地开展这个进程。

评价该例句:好评差评指正

Un tuteur peut-être révoqué sur ordre du tribunal.

通过法院下达命令可免除监护人的职务。

评价该例句:好评差评指正

Cela relève de l'ordre public du pays concerné.

那是有家的一个公共政策事项。

评价该例句:好评差评指正

Je vais aborder ces décisions dans l'ordre chronologique.

我将按时间顺序说明这些决定。

评价该例句:好评差评指正

Ces activités sont d'ordre préventif, curatif et promotionnel.

这些活是预防性、治疗性和促进性的。

评价该例句:好评差评指正

Elle soulève de graves problèmes, notamment d'ordre constitutionnel.

它还引起了严重的宪章和其

评价该例句:好评差评指正

Nous avons un ordre du jour qui est pertinent.

我们有一个切合需要的议程。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit, dans le même ordre, de MM.

这样的家,纵使不是世界上独一无二,也是为数极少。

评价该例句:好评差评指正

Les États Membres doivent être classés par ordre alphabétique.

会员应按照字母顺序排列。

评价该例句:好评差评指正

Certaines familles ont reçu l'ordre de quitter leur habitation.

一些家庭还接到指示,要求们必须搬家。

评价该例句:好评差评指正

La version révisée du projet de convention suivra cet ordre.

公约草案的修订本将采用该顺序。

评价该例句:好评差评指正

Ces questions devraient figurer régulièrement à son ordre du jour.

这一主应成为其议程中的经常项目。

评价该例句:好评差评指正

L'outrepasse, le Président le rappelle immédiatement à l'ordre.

在有限制的辩论中,如某一代表发言超过规定的时间,主席应立即敦促该代表遵守规则。

评价该例句:好评差评指正

La Police nationale timoraise est responsable de l'ordre public.

东帝汶家警察正在维持法律和秩序。

评价该例句:好评差评指正

La part de l'Europe occidentale était du même ordre.

西欧所占的比例与此类似。

评价该例句:好评差评指正

Les Bahamas sont préoccupés par l'ordre économique mondial actuel.

巴哈马对目前的全球经济秩序感到注。

评价该例句:好评差评指正

En Belgique, cette tâche revenait à l'ordre des avocats.

在比利时,这项任务由“律师协会”完成。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


风景画家, 风景描写, 风景区, 风景如画, 风景如画的, 风景如画的地方, 风景设计师, 风景图片, 风景线, 风景依然如故,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语迪士尼

Même l'horloge me donne des ordres !

甚至钟也要对呼来唤去!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Autrement dit, que chaque langue a un ordre, l’ordre dans lequel on l’apprend.

换句话说,每门语言都有顺序,即学习顺序。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

On utilise l'impératif pour donner des ordres, des conseils, ou faire une demande.

们用式表达口、建议,或者提出一个要求。

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第一部

Madame Magloire sortit pour exécuter ces ordres.

马格洛大娘即刻出去执行

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Non! Vous pouvez tout remettre en ordre.

不行,们应该按照规矩来。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Et qui vous a donné cet ordre?

“那么是谁吩咐您的呢?”

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

J'ai classé mes amis par ordre alphabétique.

的朋友按字母顺序分类。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Il faut se soumettre aux ordres du gouvernement.

需要服从政府的指

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Sélim, dit-elle, quel est l’ordre du maître ?

问他的主人吩咐他做什么。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Cependant, le capitaine Nemo ne donna aucun ordre.

可是,尼摩船长并不下

评价该例句:好评差评指正
身博士

Nous avons tous reçu l'ordre de lui obéir.

“他告诉们要对海德先生绝对服从。”

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版片段

Jusqu’à ce que je donne un ordre différent!

停到继续前进为止!

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Parmi eux, on a trouvé un ordre, une forme aussi.

从中们发现了秩序。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

On place toujours les pronoms compléments dans un ordre spécifique.

补语代词总是按特定的顺序排列。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Voilà qui vous vaudra l'Ordre de Merlin, deuxième classe.

“梅林爵士团勋章,二级,没问题。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Nous on dit « viens une fois » . C’est pour alléger un ordre.

们会说“过来一下”,更像一个

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

En raison d'un malaise voyageur, tous les trains sont maintenant retardés jusqu'à nouvel ordre, merci.

因为有乘客身体不适,所有火车都晚点,直到有最新消息,谢谢!

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Les disques sont classés par ordre alphabétique du nom des chanteurs.

碟片的顺序是按歌唱者姓氏首字母排列。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Je sais bien que les lettres sont rangées dans l'ordre.

很清楚,字母是按照顺序排列的。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Et il donna l'ordre au garde de couper des roseaux.

说完,他就吩咐跟班去割干枯的芦苇。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


风扇式, 风扇叶轮, 风尚, 风神轩举, 风生海流, 风生水起, 风生袖底,月到波心, 风声, 风声鹤唳, 风声鹤唳,草木皆兵,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接