有奖纠错
| 划词

1.Il est orphelin de père.真人慢速

1.他是个失去父亲的孩子

评价该例句:好评差评指正

2.Elle a adopté Camille, une princesse annamite orpheline.

2.她收养了孤女卡米尔,一位安南公主

评价该例句:好评差评指正

3.En Afrique, un orphelin meurt du sida toutes les quatre secondes.

3.在非洲,每4秒种就有1名死于爱滋病.

评价该例句:好评差评指正

4.Troisièmement, nous devons soutenir les orphelins du sida.

4.第三,我们必须支持艾滋病孤

评价该例句:好评差评指正

5.Trois quarts de ces enfants seront des orphelins du sida.

5.这些孩子中有四分之三将因艾滋病而沦为

评价该例句:好评差评指正

6.La communauté internationale doit cesser de la traiter en orpheline.

6.际社会不应把它视为孤

评价该例句:好评差评指正

7.Une subvention de l'État est garantie pour les orphelins.

7.保证向孤助学金。

评价该例句:好评差评指正

8.Ces enfants sont soit orphelins soit issus de familles sans ressources.

8.这些童不是孤就是来自贫穷的庭。

评价该例句:好评差评指正

9.Elles ont adopté des orphelins et des enfants issus de viols.

9.她们收养了由于强奸出生的孤童。

评价该例句:好评差评指正

10.Une aide particulière devrait également être accordée aux orphelins du sida.

10.此外,还应该向艾滋病孤特别援助。

评价该例句:好评差评指正

11.Les conséquences sociales sont importantes pour les orphelins et les enfants vulnérables.

11.及弱势童问题的社会影响是严重的。

评价该例句:好评差评指正

12.Le Gouvernement assure aux orphelins et aux enfants vulnérables des aides sociales mensuelles.

12.政府每月给和易受害社会补助金。

评价该例句:好评差评指正

13.Cinquièmement, nous devons nous tourner vers les autorités communautaires pour protéger les orphelins.

13.第五,我们必须促使社区当局关心问题

评价该例句:好评差评指正

14.Nous devons tous nous occuper des orphelines, et nous les envoyons aussi à l'école.

14.我们都必须照顾我们也让这些孤上学。

评价该例句:好评差评指正

15.Les enfants adoptés par un assuré ont droit à l'assurance s'ils sont orphelins.

15.若受保人领养了童,只要被领养童是,即有权享受保险

评价该例句:好评差评指正

16.Il y aurait en outre dans le pays quelque 680 000 orphelins du sida.

16.据估计,有68万名患有艾滋病的,他们的父母都已死于该疾病。

评价该例句:好评差评指正

17.La prévention offre le meilleur moyen d'éviter de faire de nouveaux orphelins à l'avenir.

17.要做到今后不再出现,就应从预防着手。

评价该例句:好评差评指正

18.La nation swazie a jugé qu'il fallait aider les orphelins, en particulier dans leur éducation.

18.斯威士兰觉得应当援助孤,尤其是协助他们接受教育。

评价该例句:好评差评指正

19.L'on estime qu'il a fait plus de 80 000 orphelins en Namibie.

19.据估计,艾滋病毒/艾滋病在纳米比亚造成了8万多孤

评价该例句:好评差评指正

20.Il fait également beaucoup d'orphelins et accroît la susceptibilité des enfants séropositifs à d'autres maladies.

20.此外,它还造成许多,而且感染艾滋病毒的童很容易感染其他疾病。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


堆草堆, 堆成堆, 堆成金字塔的菜肴, 堆成斜坡的填方, 堆存, 堆叠, 堆垛, 堆垛机, 堆房, 堆放,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

1.Et orphelins tous les deux … Oui … orphelins tous les deux.

“又都是。嗯… … 都是。”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

2.Je ne défendrai point la veuve et je n’attaquerai point l’orphelin.

我不用去保护什么寡妇,也不用去攻击什么

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
Topito

3.Il va donc choper 22 orphelins et les séparer en 2 groupes.

所以他要去找22个,把他们分成两组。

「Topito」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

4.Harry Potter devient un jeune orphelin ayant perdu ses parents de manière tragique.

哈利-波特成为一个不幸失去父母的小

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
神话

5.Le roi dépêcha deux hommes avec ordre de se saisir de l'orpheline.

王派了两个人,命令他们抓住这个女。

「神话」评价该例句:好评差评指正
动物世界

6.Cette femelle âgée de 2 ans environ est orpheline et elle est mignonne comme tout.

这只雌性臂猿大概2岁,它是,它真的太萌了。

「动物世界」评价该例句:好评差评指正
在哪里?

7.L’idée d’être une mère avant d’ être une orpheline, ça ne te tente pas ?

比起当一个更想当一个妈妈,对不对?”

「在哪里?」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

8.Combeferre, qui parlait ainsi, n’était pas orphelin.

公白飞这样讲,他自己也并不是

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

9.Le petit Simon Bolivar devient donc orphelin.

小西蒙·玻利瓦尔成了

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

10.Elle fut déclarée orpheline de père et de mère.

她被宣称父母双亡。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

11.– Harry est un enfant, Adrian, orphelin de ses deux parents.

“哈里是个孩子,阿德里安,而且是个,他的双亲都已经过世了。”

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

12.Cet orphelin avait adopté les peuples.

认人民为父母。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

13.Tomas Meyer, orphelin de père et de mère, était un étudiant suspect.

托马斯·梅耶,父母双亡,是一名思想不纯正的大学生。

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

14.Pour les orphelins : cinq cents livres.

救济五百利弗。

「悲惨世界 Les Misérables 第一部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

15.Les familles veuves ou orphelines n’avaient pas besoin de le demander, il arrivait de lui-même.

寡妇和的家,不用请,他自己就会去的。

「悲惨世界 Les Misérables 第一部」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

16.En ma double qualité de neveu et d’orphelin, je devins son aide-préparateur dans ses expériences.

由于我是个,又是他的侄子我成了他科学实验中的助手。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

17.Les chômeurs sans travail, les orphelins sans père

没工作的失业者,没有父亲的

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

18.1956, Jean Marie a 10 ans, orphelin, il rentre au pensionnat de cet établissement catholique près de Pau.

1956年,让·马里年仅10岁,是个,他就读于位于波城附近的一所天主教机构的寄宿学校。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

19.C'est donc un orphelin doublé d'un veuf, âgé de vingt ans seulement, qui repart en Europe.

因此,一个,一个只有二十岁的鳏夫回到了欧洲。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
神话

20.Un père de famille, à sa mort, laissa deux orphelins : un fils, Daouda, et une fille, Aïssata.

当一位父亲去世时,他留下了两个:一个子Daouda和一个女Aïssata。

「神话」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


堆积如山, 堆积商品, 堆积物, 堆积着书的桌子, 堆集, 堆金积玉, 堆浸, 堆句砌章, 堆绢, 堆冷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接