有奖纠错
| 划词

Il arrête un passant pour demander son chemin.

他拦下了位路人问路。

评价该例句:好评差评指正

Les passants cherchent un abri contre la pluie.

行人在找地方躲雨。

评价该例句:好评差评指正

La boue a giclé sur les passants.

泥浆溅到了行人身人。

评价该例句:好评差评指正

Regardons si quelque passant ne va pas s’arrêter devant l’affiche.

瞧瞧会不会有某个行人在广告前驻足。

评价该例句:好评差评指正

Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.

这些玻璃碎片很容易让路人受伤。

评价该例句:好评差评指正

Une voiture, en passant dans une flaque, nous a aspergés d'eau sale.

车驶过水潭溅了身脏水。

评价该例句:好评差评指正

Blue Oceans, vert alimentaire.L 'Fils, concombres de mer, en passant la bénédiction du coeur!

蓝色海洋,绿色食品.海之子海参,传递的祝福!

评价该例句:好评差评指正

C'est une rue très passante,parce qu'il y a beaucoup de magasins aux alentours.

这是条交通非常繁忙的街道,因为周围有很多的商店。

评价该例句:好评差评指正

D'apres moi,je ne suis pas votre petite soeur,je suis juste une passante dans votre vie.

不是你的小妹妹,只是你生命里的个过客。

评价该例句:好评差评指正

Les passants se groupèrent autour de lui.

行人聚集在他周围。

评价该例句:好评差评指正

Un passant donne un voleur à la police.

位路人把个小偷送交警察局。

评价该例句:好评差评指正

La pancarte peut indiquer le chemin aux passants.

路标能为过路人指路。

评价该例句:好评差评指正

Merci. En passant, avez-vous procéder baskets blanches?

谢谢。顺便说下,你携带白色运动鞋?

评价该例句:好评差评指正

Le taux passant de 99,8 pour cent des produits.

产品合格率99.8%。

评价该例句:好评差评指正

Ce passant reçoit soudain un coup sur le cigare.

行人脑袋上突然受了击。

评价该例句:好评差评指正

Un passant m'a abordé pour me demander son chemin.

个行人问路。

评价该例句:好评差评指正

Les voleurs avaient tout prévu, sauf la présence d’un passant.

盗贼们什么都想着了,就是没料到会有个行人路过。

评价该例句:好评差评指正

Inévitablement, ces frappes ont tué et blessé des passants innocents.

这种袭击不可避免地杀害或击伤了无辜的第三者。

评价该例句:好评差评指正

Elles portent un sac et marchent notamment en fin de l’après-midi dans les quartiers très passants.

她们挎着包,选择傍晚时间在行人众多的街区行走。

评价该例句:好评差评指正

Bien sûr, ma rose à moi, un passant ordinaire croirait qu’elle vous ressemble.

当然,个普通的路人会以为的那朵玫瑰花和你们是样的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


起动的平稳, 起动电路, 起动发电机, 起动弧, 起动火舌(煤气设备的), 起动机, 起动机关, 起动开关, 起动力矩, 起动喷嘴,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序法语听写初级

Il y a peu de passants dans la rue.

只有很少的路人。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(

Dans la rue, il demande l’heure à un passant.)

在街,他向一个路人问时间。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(

Dans la rue, il demande l’heures à un passant.)

在街,他向一个路人问时间。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

On peut tricher un peu en passant légèrement en dessous.

我们可以往下化一点造成视觉的错觉。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

On va aller demander aux passants quelle est la leur.

我们去问问路人他们的早晨惯例是什么。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Une voiture a roulé trop vite et renversé un passant.

汽车开太快了撞翻了一名路人。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est ce qu'on va aller demander aux passants aujourd'hui.

今天,我们就去问问路人这个问题。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Il ne connaît pas le chemin. Il doit demander à un passant.

他不认路,向路人打听。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Il parlait si fort qu’il semblait vouloir prendre les passants à témoin.

说话声大好像要让街的行人都听似的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Puis il sortit de la classe en passant devant eux et referma la porte.

他赶在他们前面走出教室,一出去就把门关了。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Dans la rue, quand nous croisions un passant d’allure espagnole, nous le dévisagions avec insistance.

当我们在路一个有西班牙人外貌的人时,我们就一直盯着他看。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Si c'est trop bas et que c'est passant, on cuit.

如果它太低并且在路边的话,我们就要煮。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Quelques passants se hâtaient vers des demeures lointaines.

几个行人匆匆忙忙往自己远处的住所走去。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Donc, au sens propre, on va d'un lieu à un autre en passant en-dessous du nez.

所以,从本义看,passer sous le nez意为我们通过鼻子下方去另一个地方。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Quel est ce séminariste, au regard fin, que je crois avoir vu en passant ?

我觉刚才经过时后一个目光精明的学生,他是谁?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Jean Valjean était un passant. Il l’avait dit lui-même.

冉阿让是个过路人。他自己已说过。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Ils faisaient sur le passant le coup d’état d’en bas.

他们对着路行人行下面的政变。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Marquer le sens du tissu en " passant des fils" .

以缝线标示出面料应有的长度。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

De la posture aux expressions faciales en passant par les gestes des mains.

从姿势到面部表情再到手势。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Pis en passant, pour s’embrasser, on va dire « frencher » .

顺便说一句,亲吻对方,我们会说 " frencher" 。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


起旱, 起行缩进(一、二字), 起航, 起航方位, 起哄, 起哄的(人), 起弧, 起弧电流, 起化石作用, 起辉器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接