有奖纠错
| 划词

1.La Papouasie-Nouvelle-Guinée est une société largement patriarcale.

1.巴布亚亚是一个主要由男人统的社会。

评价该例句:好评差评指正

2.Par ailleurs, les violations des droits de l'homme étaient fréquentes dans les régimes fonciers patriarcaux.

2.侵权行为还经常发生在家长土地所有权的情况下

评价该例句:好评差评指正

3.La société malagasy est fondée sur le système patriarcal.

3.马尔加什社会是建立在家长基础上的社会。

评价该例句:好评差评指正

4.Il tire origine dans l'organisation patriarcale de la société burundaise.

4.这种权源于布隆迪社会的父系组织度。

评价该例句:好评差评指正

5.La législation libérienne semble reposer sur la culture patriarcale du pays.

5.利比里亚法律似乎受到其国父权文化的影响或是以这种文化为基础。

评价该例句:好评差评指正

6.Les règles sont souvent adaptées au système patriarcal et strictement appliquées aux femmes.

6.这些规则往往被修改以适应父权度的需要,并且严格地对妇女实施。

评价该例句:好评差评指正

7.On a constaté que cela est également devenu la norme dans les société patriarcales.

7.即使在父权社会,这也越来越成为规范

评价该例句:好评差评指正

8.La création du poste de consultant ne va-t-elle pas aggraver la situation patriarcale?

8.顾问这一职位是否会加重父权意识?

评价该例句:好评差评指正

9.La persistance de valeurs patriarcales et des conditions économiques défavorables freine l'éducation des filles.

9.持续存在的父权价值观和不利的经济条件对女孩的教育状况产生不利影响。

评价该例句:好评差评指正

10.Des normes culturelles et des valeurs patriarcales profondément enracinées constituent des éléments défavorables aux femmes.

10.根深蒂固的文化标准和重男轻女价值观本身对妇女不利。

评价该例句:好评差评指正

11.Cependant, cette mesure n'a pas encore eu de véritable effet sur l'exercice du pouvoir politique patriarcal.

11.然而,到目前为止,这项改革对行使政的父权体没有产生重大影响。

评价该例句:好评差评指正

12.Tuvalu qui est une société patriarcale permet que l'héritage soit dévolu par la filiation mâle.

12.作为一个父权社会,图瓦卢还允许通过父系继承土地。

评价该例句:好评差评指正

13.L'Église jamaïcaine soutient le régime patriarcal et la notion d'obéissance de la part des femmes.

13.牙买加教会支持父系家庭和妇女顺从的理念。

评价该例句:好评差评指正

14.Le Comité se déclare préoccupé par la très forte résurgence des attitudes et comportements patriarcaux en Ouzbékistan.

14.委员会对于重男轻女观念和行为极其普遍和重抬头的现象表示关注。

评价该例句:好评差评指正

15.Mme Swasono (Indonésie), dit que la structure sociale patriarcale du pays entrave l'accès des filles aux études supérieures.

15.Swasono女士(印度尼西亚)说,印度尼西亚的宗法社会结构使得女童难以接受高等教育。

评价该例句:好评差评指正

16.Les mesures temporaires spéciales sont particulièrement utiles dans les sociétés dominées par un régime patriarcal puissant.

16.Khan女士赞成Corti女士关于必须采取特别措施增加妇女在政府高级职位任职人数的讲话。

评价该例句:好评差评指正

17.Les inégalités entre les sexes qui caractérisent la société patriarcale afghane sont profondément enracinées et multiformes.

17.阿富汗宗法社会中的性别差异和不平等根深蒂固而且是多方面的。

评价该例句:好评差评指正

18.Le schéma culturel patriarcal existant de longue date, les gens s'y conforment pour ainsi dire automatiquement.

18.但是,由于宗法文化模式久已形成,人们乎是自动地照规矩行事。

评价该例句:好评差评指正

19.La violence à l'égard des femmes est liée aux croyances patriarcales et à la situation socioéconomique.

19.对妇女的暴行为与重男轻女观念和社会经济地位相关。

评价该例句:好评差评指正

20.La discrimination à l'égard des femmes est souvent le résultat de préjugés traditionnels, patriarcaux et historiques.

20.这些妇女所遭歧视往往都是因为传统的、父权的和历史的偏见所致。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冲淡物, 冲淡戏剧效果, 冲淡液, 冲掉, 冲顶, 冲动, 冲动的, 冲动的升华, 冲动的压仰, 冲动式涡轮机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

1.On reste dans une société fortement patriarcale.

这仍是一个高度父权制

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

2.Je peux pas le faire ! Très hétéro patriarcal !

我做不到!发出这种口哨声太过于男权主义了!

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

3.Dans les sociétés patriarcales d’Asie, avoir été violée est une profonde disgrâce.

在亚洲的父系中,被强奸是一种极大的耻辱。

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

4.Les six bœufs attelés par paires avaient un air patriarcal qui lui seyait fort.

那6头牛,一排着,神气得象老家长一样,也合她的口味。

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

5.Elles ont su s’imposer au sein de sociétés profondément patriarcales.

他们能够把自己强加于根深蒂固的父权机翻

「TV5每周精选(音频版)2021年合集」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

6.Une culture d'entreprise ultra compétitive, mais aussi une société encore très patriarcale.

极度竞争的企业文化,以及仍非常父权制结构

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2019年合集

7.Quand il y a des projets économiques, la mentalité patriarcale ne constitue plus un handicap à la participation des femmes dans ces projets-là.

当有经济项目时,父权制心态不再是妇女参与这些项目的障碍。机翻

「TV5每周精选(视频版)2019年合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

8.Et là on retrouve clairement des angoisses anciennes de la société patriarcale qui associait les femmes, notamment les sorcières, à l'usage de boissons empoisonnées par exemple.

在这里,我们可以清楚发现父权的旧有焦虑,例如,父权将女性,尤其是女巫与使用有毒饮料联系在一起。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

9.Selon cette idée, une femme qui est née et élevée dans une société qui reste malgré tout une société patriarcale, elle intérioriserait le regard masculin comme étant le sien.

根据这个想法,一个在父权制中出生和长大的女性将男性凝视内化为她自己的凝视。机翻

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

10.Un jardinier et une jardinière s’occupaient des légumes, des fruits, des fleurs et de la basse-cour. Et, comme le service était patriarcal, d’une douceur familière, ce petit monde vivait en bonne amitié.

一个男园丁和他的老婆经管着蔬菜、水果、花卉和家禽。由于他们就像在自己家里干活一样,在这个小天里大家生活得十分和睦。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

11.Avec la différence, cette fois, qu'il l'enroba d'un style patriarcal digne des Mémoires d'un vieil homme afin qu'on ne remarquât pas trop qu'il s'agissait en réalité d'un essai sur l'amour.

不同的是,这一次,他以一种配得上《老人回忆录》的父权风格来包装它,这样它实际上就是一篇关于爱情的文章就不太明显。机翻

「LAmour aux temps du choléra」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

12.Jamais plus de bruit que ça, mœurs patriarcales, tous heureux et bien portants comme vous voyez, un endroit où vous devriez venir vous refaire un peu, à cause du bon air et de la tranquillité.

再没有比这更值得宣扬的了,纯朴的生活习惯人人幸福健康,这些你们都看见了。空气新鲜,环境幽静,你们满可以到这里来休养一阵。”

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

13.On avait décidé que le cocher Francis aiderait Honorine à servir. La jardinière devait laver la vaisselle, le jardinier ouvrirait la grille. Jamais un tel gala n’avait mis en l’air la grande maison patriarcale et cossue.

车夫弗朗西斯被分派帮助奥诺里纳侍候宾客。园丁的老婆负责洗涮盘碗,园丁专候开门。这座古色古香的大房子,还从来没有这样热闹过。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
法语及英语词汇中的文化

14.(les Grecs ont prêté attention au défi des femmes à la société patriarcale)

「法语及英语词汇中的文化」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

15.Le mouvement patriarcal est très puissant aux États-Unis, autant que le mouvement MeToo.

「JT de France 2 2024年11月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年11月合集

16.Avec ce nom, les mamans du Congo dénoncent la société patriarcale africaine où la femme est reléguée au second plan.

「RFI简易法语听力 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Splash

17.Le pouvoir réserve de drôles de distinctions à ceux qui servent le pouvoir, dans ce cas précis le pouvoir patriarcal.

「Splash」评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

18.Ce que certains linguistes croient, c'est que ce changement de genre, il s'est produit en parallèle de l'évolution de la société dans le sens patriarcal.

「InnerFrench Podcast」评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

19.Alors, si elle n'est pas le fruit du hasard est-ce qu'au contraire, on pourrait penser qu'elle est une sorte d'héritage de notre société patriarcale ?

「InnerFrench Podcast」评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

20.On voit à quel point l'amour des bijoux de famille est lié à une idéologie patriarcale, facilement phallocratique, macho comme on le dit de façon un petit peu populaire !

「畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冲锋陷阵, 冲服, 冲高, 冲割, 冲沟, 冲过路障, 冲过终点线, 冲毁, 冲昏头脑, 冲击,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接