有奖纠错
| 划词

On le cherche, mais jour après jour, on perd espoir. .

@大家一天天地,可一直没有消息。

评价该例句:好评差评指正

Il est en train de perdre les pédales

现在张皇失措。

评价该例句:好评差评指正

Ne pas perdre le fil d'un discours.

不要中断谈话的思路。

评价该例句:好评差评指正

Vous ne perdez rien pour attendre.

只是等待什么也改变不了。

评价该例句:好评差评指正

Le blessé perd beaucoup de sang.

伤员失血严重。

评价该例句:好评差评指正

Boire du jus de citron est conseillé si l'on veut perdre du poids.

如果想减肥,建议喝点柠檬汁。

评价该例句:好评差评指正

Je suis perdu. Ma tête est perdue.

〈转义〉我搞得晕头转向了。

评价该例句:好评差评指正

Vous n'avez pas un instant à perdre.

您不能有片刻耽误。

评价该例句:好评差评指正

Un rire qui se perd sur sa bouche.

嘴边掠过的笑影。

评价该例句:好评差评指正

Il montre le chemin aux personnes qui se perdent.

给那迷路的人指路。

评价该例句:好评差评指正

Enfin cette lutte finit par faire perdre patience à Jussac.

这种斗法终于使朱萨克失去了耐心。

评价该例句:好评差评指正

Si elle est heureuse, il est horrible de la perdre.

如果生活是幸福的,那么失去她是可怕的.

评价该例句:好评差评指正

Vivant ! ajouta Mr. Fogg, si nous ne perdons pas une minute ! »

不会死!”福克先生说,“只要我们一分钟也不耽搁!”

评价该例句:好评差评指正

Ses maladresses l'ont exposé plusieurs fois à perdre son poste.

的笨拙使好几次掉饭碗。

评价该例句:好评差评指正

Les écailles servent à défendre les poissons de perdre de l'eau .

鳞片帮助鱼防止水流失。

评价该例句:好评差评指正

Ma montre n'est pas perdue, je l'ai seulement égarée.

我的表没有, 我只是忘了放在哪里。

评价该例句:好评差评指正

Nous pouvons volontaire, mais pas illimité volontaire, afin de nous perdre beaucoup.

我们可以任性,但是不可以无限度的任性,那样会让我们失去很多。

评价该例句:好评差评指正

Si tu étais une larme, je ne pleurerais pas, de peur de te perdre.

如果你是眼泪,我便不再哭泣,因为害怕失去你.

评价该例句:好评差评指正

Des yeux qui font baisser les miens. Un rire qui se perd sur sa bouche.

的双唇吻我的眼,嘴边掠过的笑影。

评价该例句:好评差评指正

La vie est un conte de fée qui perd ses pouvoirs magiques lorsque nous grandissons.

生活是部童话,一旦我们长大,就丧失了其魔法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


伏雷登氏征, 伏枥, 伏梁, 伏流, 伏龙凤雏, 伏脉, 伏秒, 伏牛花, 伏欧计, 伏气温病,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《埃及艳后》音乐剧

Et l'espérance si le chemin se perd.

还希望路已迷失。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

J'eusse mieux aimé perdre mille pistoles que de la perdre.

我宁愿丢掉一千比斯托尔,也不愿丢掉那封信。”

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语

Mets-toi à la révision sans perdre de temps.

紧时间复习吧。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Bah voilà, tu perds c'est normal !

好吧,你输了,很正常!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Sans doute le diable n’y perd rien.

无疑,魔鬼吃亏的。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

J'ai beaucoup de patience pour éduquer les gens, mais parfois je la perds aussi.

我很有耐去教育别人,但有时我也失去耐

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Mais si tu ne l'attaches pas, il ira n'importe où, et il se perdra...

“如果你不栓住它,它就到处跑,那么它跑丢的。”

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Regarde toutes ces choses que les gens ont perdues!

看看大家丢的东西!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il n’y avait pas une minute à perdre.

此刻一分钟也不能耽误了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Parfois, j’avais vraiment le sentiment de perdre mon temps.

有时候,我真的觉得浪费时间。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors, paumer, ça veut dire perdre, perdre quelque chose.

Paumer意味着丢失,丢失某物。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Chut ! répond Valérie, ne le perds pas de vue !

嘘!瓦莱丽回道,别转移视线!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Je " perds" le train ! - ...je vais " perdre" mon train.

我“丢了”火车!-… … 我将“错过”火车。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

En tout cas, mieux vaut éviter de se perdre.

无论如何,最好避免迷路。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ce n'est pas le moment de perdre connaissance.

晕倒的时候。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Quand une cause est perdue, je sais le reconnaître.

我想,我能看得出来败局已定。”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

J'ai attendu qu'elle perde un peu de sérum résiduel.

等它残留的血清消失。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Vivant ! ajouta Mr. Fogg, si nous ne perdons pas une minute ! »

“他不死!”福克先生说,“只要我们一分钟也不耽搁!”

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Attention ! Ce n’est pas le moment de perdre la pierre !

注意!不要个时候把宝石弄丢了!

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Je ne pense pas que Dino aimerait que tu le perdes encore aujourd'hui.

我想Dino今天可不想再被落外面了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


扶不起的阿斗, 扶残, 扶车, 扶撑墙, 扶持, 扶持法郎, 扶垛, 扶杠练习, 扶拱, 扶乩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接