Mon rêve est de devenir un pilote.
我梦想就是能成为一名飞行。
Aux passagers ? ...aux stewards ?...aux pilote ?...
旅客?男乘务?还是飞行?
Vous, pilote, vous êtes un brave homme ! »
“引水,个人真太好!”
Le pilote fit monter en flèche son avion.
飞行让飞机直线上升。
Demain, à la marée du matin, répondit le pilote.
“明天早上涨潮时候。”引水说。
Légendaire pilote ace a également insisté pour moins de 30 secondes !
鼠标点击女孩开始游戏,移动女孩躲避三个疯狂追求者,看看你有多快、看看你能坚持多久,据说王牌战斗机飞行也过不30秒!
Deux heures plus tard, le pilote montait à bord du Mongolia.
两小时之后,引水上蒙古号。
Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.
领港驾驶着他船只使之避免触礁。
Il faudrait continuer à lancer des projets pilotes.
已开始试行项目应继续下去。
C'est un pilote qui a volé sur toutes les machines imaginables.
是一个谁也想象每台机器上飞行试验。
Le Groupe doit également promouvoir et encourager les projets pilotes.
该小组还负责宣传和推介促进工作与照管相结法,并负责鼓励实施开拓性项目。
Cette compagnie emploie deux pilotes (un égyptien et un anglais).
公司雇有两名飞行(一个埃及人和一个英国人)。
L'Égyptien se faisait passer pour le pilote du dhow.
个埃及人佯装单桅帆船驾驶。
Ce n'est pas le moment d'avancer en pilote automatique.
现在不是自动领航领航时候。
Les trois pilotes sautent en parachute et atterrissent dans différents endroits de la capitale.
机上三名驾驶跳伞逃生并着陆在法国首都不同地。
Une campagne expérimentale pilote sur la cuisson à feu ouvert est prévue.
在明火烹饪面,已计划开展一项试点实验运动。
Elle blesse le pilote et des civils à bord de cet appareil.
枪弹打伤该飞机驾驶和飞机上一些平民。
Passepartout, qui était présent, eût volontiers embrassé le pilote, auquel Fix aurait voulu tordre le cou.
路路通时也在旁边,他简直高兴得想拥抱位引水。可是费克斯却恨不得马上把个人掐死。
Des plans d'action «Planète verte» ont été établis pour deux zones pilotes.
在两个试点地区实施“绿色地球”行动计划。
Le Ministère collabore avec les instituts d'enseignement qui participent aux programmes pilotes.
教育部正在同教育机构携手作,共同参与两个试点项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur place, c'est le préfet de département qui pilote.
在现场,是省长在指挥。
On cherche maintenant un pilote (de ligne).
我现在要寻找一名(航空)飞行员。
L’opérateur radio tourne la tête vers son pilote.
报务员转头看向飞行员。
Intoxiquant au passage, les pilotes des avions naviguant dans la zone.
使在该地区飞行飞行员中毒。
Ou mieux encore, vous lier d'amitié avec un pilote qualifié.
或者更好办法是,和一个飞行员交朋友。
Car les constructeurs réfléchissent déjà aux voitures qui se déplaceront sans pilote.
制造商已经在设想无人驾驶汽车了。
Elle supplia son pilote de doubler en dépit de la ligne continue.
虽然前面有禁止超车实线,她仍然恳求司机超车。
Le six membres d'équipage étaient tous des pilotes d'essai très expérimentés.
6名机组人员均为经验丰富试飞高手。
Est-ce que tu passes ta journée comme si tu étais sur pilote automatique?
你是否像自动驾驶仪一样度过一天?
Elles sont représentées chacune par deux pilotes.
每个车队有两名车手代表参赛。
Je vais voler avec le grand pilote Didou.
我要和伟大飞行员Didou一起飞啦。
A 72 ans, il devient le premier pilote d'essais français.
72岁时,他成为第一位法国试飞员。
J'emballe toujours en faisant passer pour le pilote d'avion, t’es gonflé hein?
我总能让别人以为我是飞行员,你太过分了。
Ah ! fit le pilote, mais lequel ?
“好,”船主说,“可是在哪个港口停呢?”
Les pilotes suivent une formation très sérieuse.
飞行员接受培非常严。
D’autres s’inquiètent de la santé des pilotes.
其他人则担心飞行员健康。
Mon département veut lancer un programme pilote avec l’aide de l’industrie privée.
我部门想在私人企业帮助下,推出一项先进计划。
Tu as ton permis de pilote de télécabine ?
你有缆车驾驶员证吗?
Je la vois ! Je la vois ! cria le pilote.
“看到它了!我看到它了!”驾驶员大喊起来。
Vu comment je pilote, ils pourronnt jamais nous retrouver.
以我飞行技术他绝对不会发现。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释