有奖纠错
| 划词

Le festival offre une réponse complexe, honorant par exemple avec le Prix de la mémoire, l'un des grands propagandistes de Mao, Shi Shaohua.

摄影节给出答案是复如,将名誉奖授予著名毛主义宣传员之一Shi Shaohua。

评价该例句:好评差评指正

Les propagandistes arméniens n'ont jamais pu présenter une seule dépêche authentique par laquelle le Gouvernement ottoman aurait donné l'ordre de tuer des Arméniens.

亚美尼亚捏造者仍然不能弄出一份奥托曼政府下令杀害亚美尼亚人真正命令。

评价该例句:好评差评指正

Entrent dans cette catégorie les propagandistes qui perpétuent les stéréotypes raciaux, ethniques, religieux, sexuels ou autres d'une manière calculée ou de façon à susciter des violences susceptibles de conduire au génocide.

将包括煽动人们怀有种族、宗教、性别或其他成见,以引起种族灭绝式暴力人员。

评价该例句:好评差评指正

Rechercher les causes de la Shoah, qui a frappé de manière si impitoyable et aveugle les Juifs d'Europe, mais aussi celles de la volonté d'extermination dont ont été victimes d'autres hommes et femmes, c'est dénoncer les idéologies de la haine et de l'exclusion fondées sur l'antisémitisme, le racisme et la xénophobie, qui, malheureusement, comme nous le savons tous, ont encore de nos jours de tristes propagandistes.

探索以样一种无情、盲目方式攻击欧洲犹太人纳粹浩劫原因,并且探索灭绝欲望(其受害者仍然是其他男男女女)原因,就是谴责以反犹太主义、种族主义和仇外为基础仇恨和排斥思想。 不幸是,我们大家知道,当思想仍然有拙劣鼓吹者。

评价该例句:好评差评指正

S'étant emparée de territoires azerbaïdjanais par la force des armes, ayant procédé à une opération de nettoyage ethnique pour éliminer un million d'Azerbaïdjanais d'Arménie, du Haut-Karabakh et de sept districts azerbaïdjanais voisins, ayant pillé et brûlé des centaines de villes et de villages azerbaïdjanais, ayant détruit des milliers d'objets historiques et culturels et de monuments azerbaïdjanais en Arménie et au Haut-Karabakh, l'Arménie recourt à présent à des manœuvres propagandistes pour consolider les résultats de son agression.

用军事武力强占了阿塞拜疆领土,用种族清洗手段对待亚美尼亚、纳戈尔诺卡拉巴赫及其附近七个阿塞拜疆地区和一百万阿塞拜疆人,对数以百计阿塞拜疆城镇村庄进行了烧杀掳掠,对亚美尼亚和纳戈尔诺——卡拉巴赫境内数以千计阿塞拜疆历史文物和文化古迹进行了捣毁破坏,亚美尼亚现在利用宣传手法,试图巩固侵略成果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


心醉神迷, 心醉神迷的, 心醉神迷者, 心左缘静脉, , 芯板, 芯棒, 芯骨, 芯盒, 芯盒通气,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

问题

Le financement passe également par l'emprunt national, que les propagandistes ont largement illustré.

融资也是通过国家贷款来完成的,传人员已经基本说明这一点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合

Le propagandiste aurait inspiré l'assassin d'un groupe de policiers à Magnanville.

传者会激发对 Magnanville 的一群警察的暗杀。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合

Pour s'exprimer, il a choisi la chaîne Telegram du propagandiste Vladimir Soloviov, presque un million 300 000 abonnés.

表达自己,他选传者 Vladimir Solovyov 的 Telegram 频道,近 100 万 300,000 名订阅者。

评价该例句:好评差评指正
硬核历冷知识

Et là encore, les propagandistes de la Première Guerre mondiale n'ont finalement rien inventé.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


辛二醇, 辛二酸, 辛二酮, 辛二烯, 辛二烯酸, 辛二酰胺, 辛二酰替苯胺, 辛亥革命, 辛基, 辛基的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接