En novembre, les hôpitaux ont été empêchés d'effectuer des opérations par suite des restrictions mises par Israël sur le protoxyde d'azote qui est utilisé comme anesthésique.
,由于以色列对用于麻气限制,医院都无法进行手术。
Celui-ci définit des engagements juridiquement contraignants pour la réduction de quatre gaz à effet de serre (le dioxyde de carbone, le méthane, le protoxyde d'azote et l'hexafluorure de soufre) ainsi que deux groupes de gaz (les hydrocarbones fluorés et les hydrocarbures perfluorés) produits par les nations (industrialisées) de « l'Annexe I », en plus d'engagements généraux applicables à l'ensemble des pays membres.
该《议定书》为减少“附件”(工业化)国家产生四种温室气体(二氧化碳、甲烷、氧化亚氮、六氟化硫)以及两组气体(氢氟碳化合物和全氟碳化物)规定了具有法律约束诺,并为所有会员国规定了般性诺。
Des inquiétudes ont cependant été exprimées quant au risque que les cultures destinées à la production de biogazole n'empiètent sur les autres utilisations des terres agricoles, ce qui réduirait la production alimentaire et pousserait les prix des produits alimentaires à la hausse, à quoi s'ajouterait le risque que les activités de déboisement et la dégradation des tourbières ne libèrent du dioxyde de carbone et du protoxyde d'azote (un autre gaz à effet de serre).
不过有人担心,生物柴油作物种植将与耕地其他用途发生竞争,减少粮食生产,提高食品价格,并有可能由于砍伐森林和破坏泥炭沼泽而释放二氧化碳和氧化亚氮(另种温室气体)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。