Le Bureau comprend le Président et les Vice-Présidents.
“总务应主席和副主席组成。
Le Groupe a rendu compte au Président du Comité.
专家组已向主席作了通报。
Nous félicitons la Présidente Johnson-Sirleaf de sa victoire.
我们祝贺约翰逊-瑟里夫总统获胜。
Il considère que le Comité souhaite élire celui-ci Président.
如果没有人反对,他认为愿意选举马亨德兰大使为主席。
Nous remercions le Président du Comité, Sir Jeremy Greenstock.
我们感谢反恐主席杰里米·格林托克爵士。
Une femme est actuellement Présidente de la Cour suprême.
目前有一名妇女担任法院院长。
La déclaration a été lue par le Président du Conseil.
安理主席向新闻界发表声明。
Cela montre la différence que peut faire un bon Président.
这显示了一个好主席能起到的重要作用。
Je voudrais également remercier la Présidente sortante pour son travail.
让我也感谢离任主席所作的工作。
La session sera ouverte par le Président du Comité préparatoire.
议备主席主持开幕。
La session sera ouverte par la Présidente du Comité préparatoire.
备主席主持议开幕。
La table ronde était présidée par le Président du Conseil.
小组理事主席担任主席。
Le groupe de travail présession a élu Mme Popescu Présidente.
前工作组选举维多利亚·波佩库为主席。
La séance était dirigée par le Président, M. Debapriya Bhattacharya.
议主席德巴普里亚·巴塔查里亚先生主持。
Toute modification les concernant doit être communiquée au Président du Comité.
负责人和联络点的任何变动都应通知主席。
Le Comité était représenté par son Président, M. Amor.
主席Amor先生代表出席了议。
Pour finir, je remercie la Présidente d'avoir convoqué cette Réunion importante.
最后,我感谢主席领导召开这一重要议。
L'Union européenne remercie la Présidente du Tribunal pour son rapport annuel.
欧洲联盟感谢法庭庭长提交其年度报告。
La septième session extraordinaire a été ouverte par le Président du Conseil.
第七届特别议理事主席宣布开幕。
Les intervenants ont rendu hommage à la Présidente sortante, Mme Warzazi.
各位发言人对即离任的主席瓦尔扎齐女士表示了赞扬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 1983, Diana devient la présidente de l'association des Sourds Britanniques.
1983年,戴安娜成为英国聋人协会的。
Nous fûmes interrompus par la présidente du jury qui me tendit la main.
我们的谈话被评委会打断,她向我伸出了手。
J’ai un bouquin, mais ça, c’est vraiment occasionnel, sur la nouvelle présidente de la Confédération.
我带了一本书,随手拿的,有关联邦的新总统。
En 2002, Jean-Pierre Raffarin a été nommé Premier ministre français par le Président Jacques Chirac.
2002年被雅克•希拉克总统任命为政府总理。
Les fédérations, dirigées par un président ou une présidente, organisent ces compétitions.
联合会由男或女导,来组织这些比赛。
Imagines si Marine Le Pen est présidente !
想一下,如果Marine Le Pen成为总统,那有好!
Colère du Président, le général de Gaulle.
戴高乐总统感到很生气。
Tu sais ce que disait notre Président?
“你知道我们美国总统是怎么说的吗?
Donald Trump devient ainsi le premier Président américain a comparaître devant un juge.
唐纳德·特朗普因此成为第一位出现在法官面前的美国总统。
On va fermer la fenêtre monsieur le Président.
总统先生,我要关车窗了。
Excellente idée, Monsieur le Président ! Vous allez vous adresser aux français.
好意,总统先生,您将对法国人进行讲话。
En 1979, Simone devient la première femme présidente du Parlement européen.
1979年,西蒙娜成为欧洲议会第一位女议长。
Vous présidente réduirez-vous le déficit tant promis à 3% oui ou non?
您的总统是否会将如此承诺的赤字减少到 3% 是或否?
– Oui, et dans ce cas-là, on met une majuscule à directeur et présidente.
是的,这时“经理”和“总统”要大写。
Si j'étais présidente, je... autoriserais de voyager partout, sans frontières et des visas.
如果我是总统,我会...允许到处旅游,没有边界,无需签证。
Le Président français qui a été élu en 1981 s'appelle François Mitterrand.
1981年当选为法国总统的是弗朗索瓦·密特朗。
Mais cette lettre est longue, monsieur le Président, et il est temps de conclure.
总统阁下,这封信太长了,我就此做出结论。
Bon maintenant que je suis Président, y'a pas un truc que je peux faire ?
很好,现在我是总统了,我可以做什么吗?
Une position que partage la présidente de l'Association américaine des troubles du comportement alimentaire.
过于青少年饮食失调的问题,美国协会同意这一立场见解。
Ou faire de l'électricité ! Présidente des États Unis.
或者让电产生!做美国总统。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释