有奖纠错
| 划词

Le magazine Pèlerin a lancé un sondage sur les funérailles auprès de ses lecteurs, sur leurs souhaits et leurs constatations.

《朝圣者》杂志面者进行了一项于葬礼以及他望和意见调查。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


气虚耳鸣, 气虚滑胎, 气虚痿, 气虚眩晕, 气虚中满, 气虚自汗, 气旋, 气旋的, 气旋雷暴, 气旋消失,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第

Le mouvement violent qu’elle venait de faire avait un peu déplacé sa pèlerine : Julien apercevait ses épaules charmantes.

刚才动作太猛,短披肩稍稍动了:于连看见了那迷人的双肩。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Tout d'un coup, il se leva, les mains dans les poches de sa pèlerine, qui lui tombait jusqu'aux pieds.

突然他站了起来,双手插在斗篷的口袋里,斗篷落在他的脚边。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

En traversant le jardin public je vis, sur le banc où je m'assieds d'ordinaire, une grande pèlerine bleue immobile.

穿过公共花,我看到在我经常坐的长凳,有一件一动不动的蓝色大斗篷。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Le type à la pèlerine m'avait vu: c'est ce qui l'avait arrêté.

披斗篷的那个人看见了我:这就是阻止他的原因。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Sa pèlerine lui battait le mollet.

的斗篷打在的小腿

评价该例句:好评差评指正
La nausée

En longeant la grille du jardin public, j'aperçus le bonhomme à la pèlerine.

公共花的大门走,我看到了那个披斗篷的人。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Je retins mon souffle, je voulais voir ce qui se peindrait sur cette figure vieillotte, quand le bonhomme, derrière mon dos, écarterait les pans de sa pèlerine.

我屏住呼吸,想看看那张老气横秋的脸会画些什么,这时那家伙在我背后掀开斗篷的下摆。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

En traversant le jardin public, je retrouvai à la même place le bonhomme à la pèlerine; il avait une énorme face blême entre deux oreilles écarlates de froid.

穿过公共花,我发现那个穿斗篷的人还在原地;他的两只耳朵之间有一张苍白的大脸,冻得通红。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Puis apparaissent les pèlerines, courtes capes protégeant les épaules de la police nationale.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


气血失调, 气血运行, 气血诸痛, 气熏用的, 气压, 气压测定法, 气压潮, 气压传送信, 气压的, 气压高度,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接