Il reçoit visite sur visite.
他接待一次又一次来访。
Elle vient d'être reçue à l'École Polytechnique.
刚刚考取了巴黎综合工科学校。
Cette déclaration est mal reçue au sein du grand public.
这个宣布结果大众不怎么接受。
S'il refuse de vous recevoir, n'insistez pas.
他若拒绝见您,您也别再坚持。
Un sourire enrichit celui qui le reçoit sans appauvrir celui qui le donne.
一个微笑能给接受它,却不会让馈赠者变穷。
Chacune comporte au centre un alvéole destiné à recevoir une incrustation en triangle.
每个盘子中心都有一个便于容纳三角形镶嵌物小洞。
Des prix équitables et un excellent service après-vente de recevoir les éloges des clients.
价格公道,并已异售后服务得到广大客户赞誉。
Recevez l'assurance de mes sentiments distingués. Recevez l'expression de ma considération distinguée.
致以崇高敬意。
Elle m'a écrit que son fils serait rentré de Paris quand je recevrais sa lettre.
已经写信告诉我,当我收到信时候,子已经从巴黎回来了。
Elle reçoit un livret de la production.
收到一份产品简介。
Tôt ou tard, le crime reçoit son salaire.
〈谚语〉罪恶迟早有报应。
Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.
假如没有约好他不能招待您。
Le mandataire agit en conformité avec les instructions reçues.
受托按照所接到指示行事。
Il me reçut avec amabilite et meme une certaine satisfaction.
他殷勤地、甚至满意接待我。
Dans certains cas, elles reçoivent un dédommagement.
在有些情况下,土著民得到使用他们土地赔偿。
Des réponses sont constamment reçues au secrétariat.
这一做法使秘书处源源不断地收到读者答复。
Une invitation a été reçue du Gouvernement bolivien.
玻利维亚政府已发出了访问邀请。
Nous espérons pour cela recevoir un appui constant.
我们期待着我们将继续得到支持。
Une réponse a été reçue du Gouvernement néo-zélandais.
收到了新西兰政府对这份照会提出答复。
Des réponses ont été reçues de 150 pays.
收到回单来自共计150个国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils sont tout désignés pour les recevoir.
命中注定要收留它们。
Vous faisiez quoi avant de recevoir ce colis ?
您得到那个包裹之前,您做什么?
C'est à ton tour de recevoir un prix!
轮到你接受奖励了!
Quand Votre Majesté daignera-t-elle le recevoir ?
“陛下何召见他?”
Avec l'accent d'un pauvre qui reçoit l'aumône.
那声音正是穷人接受布施所常用的。
Comment être sûr que votre adversaire reçoive bien le message ?
怎么确定这个人会收到信息呢?
Le premier champion qui l'atteindra recevra la note maximale.
哪位能干第一个碰到它,就能获得满分。”
On aurait dit que Dumbledore recevait une douzaine d'invités.
好像邓布利多招至少一打人。
Alors, ce serait facile si nous les recevions uniquement chez nous.
但是,如果我们只自己家里接他们就容易多了。
Chez moi, Il y manque justement une personne qui reçoit des coups.
姐姐家里正好缺一个欠揍的。
Pour « se dissiper » , elle demanda la permission de recevoir son neveu Victor.
为了“解闷”起见,她求太太许她接见她的外甥维克道尔。
Je suis ravi de vous recevoir dans mon entreprise pour cet entretien.
很高兴欢迎你来我公司面试。
Avec ou sans déclaration, vous recevrez dans tous les cas un dédommagement.
不管是否报案,你们都会得到赔偿的。”
Mais au fait, ça sert à quoi de recevoir la Palme d'or ?
不过,获得金棕榈奖的意义何?
C'est la dernière pièce de l'appartement qui reçoit le soleil en été.
夏这套公寓里,卫生间是最后一个被阳光照到的房间。
Ce genre de toilette est un soin aussi agréable à donner qu'à recevoir.
这种梳洗方式给人以愉悦的感觉。
Ensuite, parce qu'elle garantit que tous les élèves reçoivent les mêmes apprentissages.
然后,因为它确保所有学生受到同样的教育内容。
Les passagers étaient quelquefois couverts en grand par les embruns qu’ils recevaient philosophiquement.
翻腾的浪花有象倾盆大雨把船上的旅客粗暴地冲洗一番,但是旅客们却象哲学家似的逆来顺受,丝毫不动声色。
Je me souviens que je recevais toujours le catalogue dans ma boîte aux lettres.
我还记得我总是会信箱里收到产品目录。
Marius me dit que c’est vous qui voulez que je vous reçoive ici.
马吕斯告诉我您要我这里接您。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释